Мамырь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Мамырь
Страна
Россия
Субъект Федерации
Иркутская область
Муниципальный район
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
541 м
Население
543 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 3953
Почтовый индекс
665785
Автомобильный код
38, 85, 138
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=25204813004 25 204 813 004]
Показать/скрыть карты

Мамы́рь — посёлок сельского типа в Братском районе Иркутской области. Расположен в 80 км к северо-востоку от Братска, в 18 км севернее автодороги Р419 Тулун — Братск — Усть-Кут — Осетрово. Рядом находится одноимённая железнодорожная станция на линии Братск —Тайшет.

Посёлок входит в Кежемское сельское поселение.





История

Название Мамырь (эвенк.; «болото», «заболоченное место») происходит от рек Малая Мамырь и Большая Мамырь. Впервые упоминается в 1682 году как Анамырская деревня. По переписи 1723 года в деревне Мамырса Больша было 4 двора, 4 пашенных крестьянина и столько же в Мала Мамырь. В 1910 году население деревни занималось судастроительством: барки, полубарки, паузки, карбазы и лодки. В 1920-х годах село Большая Мамырь стало центром Больше-Мамырской волости.

С началом строительства Братской ГЭС территории по берегам Ангары попали в зону затопления. Перед переселением в Большой Мамыре было 109 дворов, а в Малой Мамыре 117 дворов. На 1 января 1960 года в Мамыре проживало 529 человек (466 заняты вне сельского хозяйства, а 63 — сельским хозяйством).

В 2005 году численность населения Мамыри составляла 638 человек. На 1 января 2010 года — 543 человека, 193 хозяйства[1].

Инфраструктура

В посёлке находится средняя общеобразовательная школа (с 1963 года). Имеется клуб, библиотека, врачебная амбулатория.

Известные уроженцы и жители

  • Фролов, Михаил Иванович (1921—1995) — советский солдат, участник Великой Отечественной войны, полный кавалер ордена Славы. Родился в деревне Большая Мамырь.

Напишите отзыв о статье "Мамырь"

Примечания

  1. [pribaikal.ru/bratsk-district.html Братский район Иркутской области]

Литература

  • Герасимов В. Братский район: от «А» до «Я». // ВОСемь «Я». — 2003. — № 7. — С.6.
  • Рудых В. Мамырь. // Красное Знамя. — 1986. — 21 июня.

Ссылки

  • [imenabratska.ru/%D0%BC/ Братский район — Мамырь] (недоступная ссылка — история)
  • [www.gosspravka.ru/38/005/000029.html Улицы села]


Отрывок, характеризующий Мамырь

Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)