Пегас (карликовая неправильная галактика)
Галактика | |
История исследования | |
---|---|
Открыватель | |
Дата открытия |
1950 |
Обозначения |
PGC 71538, UGC 12613, DDO 216 |
Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) | |
Созвездие | |
Прямое восхождение |
|
Склонение |
|
Видимые размеры |
5′,0 × 2′,7[1] |
Видимая звёздная величина mV |
13,2[1] |
Характеристики | |
Тип | |
Лучевая скорость | |
Красное смещение |
−0,000612(1)[1] |
Расстояние | |
Свойства |
спутник Галактики Андромеды |
Пегас (также Peg dIrr, Peg DIG[3], Карликовая в Пегасе) — галактика, неправильная по структуре и карликовая по светимости, находящаяся в созвездии Пегас. Она была обнаружена А.Г.Вилсоном в 1950-х годах. Входит в подгруппу Андромеды в Местной группе.
Главная информация
Принадлежность Карликовой неправильной галактики в Пегасе к Местной группе галактик была установлена Тулли и Фишером в 1975 году[4]. Оценка расстояния до галактики и её возраста по металличности вершины ветви красных гигантов были предметом обсуждения в научной литературе[5]. В 2000 году расстояние до Карликовой неправильной галактики в Пегасе было определено с точностью до 10 %[6][7],
а затем в 2005 году результат был улучшен до 3 % точности[2]; таким образом, современная оценка расстояния до галактики составляет 919(30) кпк, тогда как ранние оценки[8] в 1980-х годах давали вдвое большее расстояние 1,7—1,8 Мпк.
В популярной культуре
Основные события фантастического телесериала Звездные врата: Атлантида происходят в «галактике Пегас», хотя прямо не указано, какая именно эта галактика — неправильная или сфероидальная. Однако, когда галактика Пегас была замечена на полпути от станции, была показана именно неправильная галактика. Кроме того, в обсуждении нового моста межгалактических ворот Маккей-Картер, генерал Хэнк Лэндри утверждает, что расстояние между галактиками Пегас и Млечный Путь «три миллиона световых лет», что соответствует расстоянию именно до неправильной карликовой галактики в Пегасе[9]
См. также
Напишите отзыв о статье "Пегас (карликовая неправильная галактика)"
Примечания
Ссылки
- ↑ 1 2 3 4 5 [nedwww.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=PegDIG NASA/IPAC Extragalactic Database]. Results for PegDIG. Проверено 27 августа 2013. [www.webcitation.org/6HDpBPVnS Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
- ↑ 1 2 McConnachie, A. W.; Irwin, M. J.; Ferguson, A. M. N.; Ibata, R. A.; Lewis, G. F.; Tanvir, N. (2005). «Distances and metallicities for 17 Local Group galaxies». Monthly Notices of the Royal Astronomical Society 356 (4): 979–997. arXiv:astro-ph/0410489. DOI:10.1111/j.1365-2966.2004.08514.x. .
- ↑ DIG — аббревиатура от Dwarf Irregular Galaxy, карликовая неправильная галактика.
- ↑ Fisher, J. R.; Tully, R. B. Neutral hydrogen observations of DDO dwarf galaxies (англ.) // Astronomy and Astrophysics. — 1975. — Vol. 44, no. 1. — P. 151-171. — .
- ↑ [www.astronet.ru/db/msg/1169514/node2.html#SECTION00024000000000000000 Астронет > 2. Звездные индикаторы]
- ↑ Karachentsev, Igor D.; Karachentseva, Valentina E.; Huchtmeier, Walter K.; Makarov, Dmitry I. (2004). «A Catalog of Neighboring Galaxies». The Astronomical Journal 127 (4): 2031–2068. DOI:10.1086/382905. .
- ↑ van den Bergh Sidney. [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/nph-bib_query?bibcode=2000glg..book.....V The Galaxies of the Local Group]. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000. — ISBN 0-521-65181-6.
- ↑ Hoessel, J. G.; Mould, J. R. (1982). «Photometry of resolved galaxies. I - The Pegasus dwarf irregular». Astrophysical Journal 254: 38-49. arXiv:astro-ph/0410489. DOI:10.1086/159702. .
- ↑ «Return (Stargate Atlantis)» (Звездные врата: Атлантида)
- ↑ Cole, Andrew A.; Tolstoy, Eline; Gallagher, John S., III; Hoessel, John G.; Mould, Jeremy R.; Holtzman, Jon A.; Saha, Abhijit; Ballester, Gilda E.; Burrows, Christopher J.; Clarke, John T.; Crisp, David; Griffiths, Richard E.; Grillmair, Carl J.; Hester, Jeff J.; Krist, John E.; Meadows, Vikki; Scowen, Paul A.; Stapelfeldt, Karl R.; Trauger, John T.; Watson, Alan M.; Westphal, James R. (1999). «Stellar Populations at the Center of IC 1613». The Astronomical Journal 118 (4): 1657–1670. arXiv:astro-ph/9905350. DOI:10.1086/301042. .
Ссылки
- Eva K. Grebel, John S. Gallagher III, and Daniel Harbeck The Progenitors of Dwarf Spheroidal Galaxies // The Astronomical Journal. — 2003. — Т. 125, № 4. — DOI:10.1086/368363.
- Evan D. Skillman, Dominik J. Bomans, and Henry A. Kobulnicky Interstellar Medium Abundances in the Pegasus Dwarf Irregular Galaxy // The Astrophysical Journal. — 1997. — Т. 474, № 1. — DOI:10.1086/303464.
- Пегас (карликовая неправильная галактика) на WikiSky: [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=DSS2 DSS2], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=SDSS SDSS], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=GALEX GALEX], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=IRAS IRAS], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=HALPHA Hα], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=RASS рентген], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10&img_source=IMG_all астрофото], [www.wikisky.org/?object=PGC+71538&zoom=10 карта неба], [www.wikisky.org/starview?object=PGC+71538&zoom=10 статьи и изображения]
|
Отрывок, характеризующий Пегас (карликовая неправильная галактика)
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.