Пираэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пираэ
Полное
название
AS Pirae
Прозвища Ajkule
Основан 13 июня 1929
Стадион «Стад Патер»
Пираэ,
Таити
Вместимость 10 000
Президент Пьер Каутаи
Тренер Самуэль Гарсия
Соревнование Федеральный дивизион
Федеральный дивизион 2013/2014 1
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1929 годуПираэПираэ

Пираэ (фр. A.S. Pirae) — футбольный клуб из Французской Полинезии. Выступает в высшей лиге. Домашние матчи проводит на стадионе Стад Патер.





История

Клуб выиграл восемь чемпионатов Французской Полинезии (1989, 1991, 1993, 1994, 2001, 2003 и 2006, 2013-2014) и восемь Кубков Французской Полинезии (1978, 1980, 1984, 1994, 1996, 2000, 2002 и 2005). Он дважды участвовал в проведении Лиги чемпионов ОФК: в 2005 году он уступил в полуфинале клубу Мажента из Новой Каледонии, а в 2006 - в финале новозеландскому клубу Окленд Сити.

10 раз принимал участие в розыгрыше кубка Франции (выбывал на ранних стадиях).

В качестве победителя регулярного чемпионата Французской Полинезии 2013/2014 квалифицировался в групповую стадию Лиги чемпионов ОФК 2014 года, где в своей группе А занял первое место, выиграв все три матча при разнице мячей 13-2. В полуфинале соперником Пираэ стал Окленд Сити и, как и в 2006 году, Пираэ уступил по итогам двух матчей.

Достижения

Состав

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Тева Дюро 1987
32 Вр Патрис Фириапу
2 Защ Николя Валлар 1983
3 Защ Венсан Симон 1983
4 Защ Эйману Таиаруи 1986
5 Защ Эдсон Лемэр 1989
12 Защ Раимана Далюэн
18 Защ Ариихау Теритау 1989
8 ПЗ Саломон Тевепауху
13 ПЗ Рой Кайара 1990
Позиция Имя Год рождения
15 ПЗ Таинуи Леартель 1991
16
ПЗ Эфраин Аранеда 1978
19
ПЗ Марама Ваируа 1980
20 ПЗ Джей Уоррен 1989
21 ПЗ Теаонуи Техау 1992
10 Нап Шарль Лабаст 1991
11 Нап Роонуи Тинирауарии
17 Нап Марк Ваки

Известные игроки

Напишите отзыв о статье "Пираэ"

Примечания

Ссылки

  • [www.transfermarkt.co.uk/en/as-pirae/startseite/verein_17782.html Профиль] на transfermarkt
  • [int.soccerway.com/teams/tahiti/as-pirae/4297/ Статистика выступлений] на soccerway.com

Отрывок, характеризующий Пираэ

– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.