Погарский район
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус |
муниципальный район | |
Входит в | ||
Включает |
15 муниципальных образований | |
Административный центр | ||
Дата образования | ||
Глава администрации |
Семернев Михаил Владимирович | |
Глава района |
Дуданов Эдуард Вячеславович | |
Население (2016) |
↘25 174[1] (10-е место) | |
Плотность |
20,8 чел./км² | |
Площадь |
1210 км² | |
Высота над уровнем моря • Наивысшая точка • Самая низкая точка | ||
Часовой пояс | ||
Телефонный код |
+7 48349 | |
Код автом. номеров |
32 |
Пога́рский район — административно-территориальная единица (район) и муниципальное образование (муниципальный район) в Брянской области России.
Административный центр — посёлок городского типа Погар.
Содержание
География
Расположен на юге области. Площадь района — 1210 км². Основные реки — Судость, Вара, Вабля.
Природные ресурсы
На территории района ведётся добыча песка, глины, торфа.
Экология
Авария на Чернобыльской АЭС привела к ухудшению экологической обстановки в районе. Практически весь район подвергся радиационному загрязнению (1-5 Ки/км²). Загрязнение реки Вабля отходами стародубских предприятий, главным образом ОАО «Стародубский маслосырзавод», привело к экологической катастрофе. По Вабле ядовитые стоки попадают в Судость.
История
Район образован в 1929 году. 5 июля 1944 года Указом Президиума Верховного Совета СССР была образована Брянская область, в состав которой, наряду с другими, был включен и Погарский район. В период реформ 1963—1965 годов район был временно упразднён, а его территория относилась к Стародубскому району.
Население
Численность населения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2002[2] | 2009[3] | 2010[4] | 2011[5] | 2012[6] | 2013[7] | 2014[8] |
35 588 | ↘31 995 | ↘28 333 | ↘28 183 | ↘27 729 | ↘27 085 | ↘26 385 |
2015[9] | 2016[1] | |||||
↘25 751 | ↘25 174 |
Административное деление
С 2005 года, после муниципальной реформы, в районе имеется одно городское поселение (Погарское) и 14 сельских поселений:
- Борщовское сельское поселение
- Вадьковское сельское поселение
- Витемлянское сельское поселение
- Гетуновское сельское поселение
- Городищенское сельское поселение
- Гринёвское сельское поселение
- Долботовское сельское поселение
- Кистерское сельское поселение
- Посудичское сельское поселение
- Прирубкинское сельское поселение
- Стеченское сельское поселение
- Суворовское сельское поселение
- Чаусовское сельское поселение
- Юдиновское сельское поселение
Экономика
Транспорт
По Погарскому району проходит железнодорожная линия Унеча - Селецкая, ранее являвшаяся частью магистральной линии Орша - Донецк. После распада СССР, в связи с пограничным режимом, прекращается сквозное движение по пограничному участку Селецкая - Чигинок (Украина). Позднее часть магистральной линии на украинской территории была разобрана. С 1 января 2013 г. отменяется единственный пригородный поезд на данном участке Унеча - Селецкая, после чего пассажирское движение по железнодорожной линии по Погарскому району отсутствует. gorodbryansk.info/chronicles/2012/12/21/mzhd-118/
Достопримечательности
Погарский замок(руины)
Знаменитые уроженцы
- Алексей Павлович Галоганов — учёный, адвокат, общественный деятель.
- Алексей Михайлович Крюков — (1914—2003) — Генерал-полковник. Начальник Железнодорожных войск Министерства обороны СССР (1968 — 1983). Родился в селе Посудичи.
- Василий Никифорович Шаройко (1929, село Андрийковичи Погарского района) — украинский писатель
- Александр Михайлович Шкурко — учёный, известный полярник.
- Евгений Владимирович Шляхто — доктор медицинских наук, профессор, академик РАМН.
- Щербенко Олег Ильич - доктор медицинских наук, профессор
Напишите отзыв о статье "Погарский район"
Примечания
- ↑ 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
- ↑ [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
- ↑ [bryansk.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/bryansk/resources/0f50b5804e367fe2afe7afba5f1db840/01-10.xls Всероссийская перепись населения 2010 года. 10. Численность населения Брянской области, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов]. Проверено 28 января 2014. [www.webcitation.org/6My9osXAC Архивировано из первоисточника 28 января 2014].
- ↑ www.gks.ru/dbscripts/munst/munst15/DBInet.cgi?pl=8112027 Оценка численности населения Брянской области на 1 января 2009-2016 годов
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
Ссылки
- [pogar-ray.land.ru Погарский район]
- [www.vpered-pgr.ru/ Районная газета «Вперед»]
- [www.pogar.bryansk.ru/phone/ Телефонная книга Погарского района]
Это заготовка статьи по географии Брянской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Погарский район
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…