Проктор
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
Проктор — фамилия. Известные носители:
- Проктор, Александр Фимистер (1860—1950) — американский скульптор, обладатель золотой медали Всемирной выставки 1900 года.
- Проктор, Генри Артур (1929—2005) — американский гребец, чемпион Летних Олимпийских игр 1952 года.
- Проктор, Джон (ок. 1520—1558/1559) — член Палаты общин Англии (ок. 1553—1558)[www.historyofparliamentonline.org/volume/1509-1558/member/proctor-john-1520-5859].
- Проктор, Джон Говард (р. 1931) - американский учёный в области информатики, иностранный член РАН [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-53144.ln-ru.dl-.pr-inf.uk-12]
- Проктор, Джордж (1704—1751) — член Палаты общин Великобритании (1733—1751)[www.historyofparliamentonline.org/volume/1715-1754/member/proctor-george-1704-51].
- Проктор, Джордж Ричардсон (1920—2015) — американский ботаник, длительное время занимавшийся изучением флоры Ямайки.
- Проктор, Дик (р. 1941) — канадский политик, член Палаты общин Канады (1997—2004)[www.parl.gc.ca/Parlinfo/Files/Parliamentarian.aspx?Item=d2532de4-9001-40c6-8c41-1ed8e6678fd5].
- Проктор, Кори (р. 1982) — игрок в американский футбол, в 2005—2009 гг. выступавший за клуб «Даллас Ковбойз»[www.nfl.com/player/coryprocter/2506160/profile].
- Проктор, Майкл (р. 1980) — британский футболист, в 1998—2004 гг. выступавший за клуб «Сандерленд»[www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/michael-proctor].
- Проктор, Марк (р. 1961) — британский футболист, с 2010 года — тренер основного состава клуба «Мидлсбро».
- Проктор, Редфилд (1831—1908) — американский политик, губернатор штата Вермонт (1878—1880), военный секретарь в Кабинете США (1889—1891), сенатор (1891—1908)[bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=P000547].
- Проктор, Рекс (1929 — ?) — игрок в американский футбол, выступавший за клуб «Чикаго Беарз»[www.nfl.com/player/rexproctor/2523559/profile].
- Проктор, Роберт (р. 1949) — австралийский игрок в хоккей на траве, серебряный медалист Летних Олимпийских игр 1976 года[corporate.olympics.com.au/athlete/robert-proctor].
- Проктор, Скотт (р. 1977) — американский бейсболист.
- Проктор, Уоррен (р. 1920) — физик-экспериментатор, работавший в области ядерного магнитного резонанса.
- Проктор, Шара (р. 1988) — рекордсменка Великобритании по прыжкам в длину (с 2012 г.), член сборной Великобритании на Летних Олимпийских играх 2012 года[www.teamgb.com/athletes/shara-proctor].
- Проктор, Эдна Дин (1829—1923) — американская поэтесса.
- Проктор, Элейн (р. 1960) — южноафриканская сценаристка и кинорежиссёр.
- Бошам-Проктор, Уильям, 1-й баронет (1722—1773) — член Палаты общин Великобритании (1747—1768).
- Бошам-Проктор, Эндрю (1894—1921) — южноафриканский лётчик, кавалер Креста Виктории (1918)[www.london-gazette.co.uk/issues/31042/supplements/14204].
Другие значения:
- Проктор — город в Миннесоте, США.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80 полный список] существующих статей. |
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Проктор"
Отрывок, характеризующий Проктор
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.