Псарёво (Ступинский район)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Псарево (Московская область)»)
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Псарёво
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Высота центра
172 м
Население
50[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49664
Почтовый индекс
142822
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46253838002 46 253 838 002]
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=46653101251 46 653 101 251]
Показать/скрыть карты
Псарёво
Москва
Ступино
Псарёво
Ступино
Псарёво

Псарёво[2] — деревня в Ступинском районе Московской области в составе городского поселения Ступино (до 2006 года входила в Ситне-Щелкановский сельский округ[3]). На 2016 год в Псарёве 2 улицы — Черёмушки и Возрождение, зарегистрировано 3 садоводческих товарищества[4], деревня связана автобусным сообщением с городом Ступино и соседними населёнными пунктами[5]. В 1887 году в Псарёве была построена кирпичная часовня, приписанная к церкви в Ильинском-Воскресенском, не дошедшая до наших дней[6].



Население

Численность населения
2002[7]2006[8]2010[1]
494250

Псарёво расположено на юге центральной части района, на правом берегу реки Ситни, на Старом Каширском шоссе, у развилки с автодорогой Дон, высота центра деревни над уровнем моря — 172 м[5]. Ближайшие населённые пункты примерно в 0,7 км: Ситне-Щелканово — на северо-запад и Савино — на северо-восток.

Напишите отзыв о статье "Псарёво (Ступинский район)"

Примечания

  1. 1 2 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. Поспелов Е. М. Географические названия Московской области: топонимический словарь. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — С. 442. — 600 с.
  3. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?25318 Закон Московской области от 28 февраля 2005 года № 68/2005-ОЗ «О статусе и границах Ступинского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований» (первоначальная редакция)]
  4. [www.ifns.su/50/034/000197.html Псарево (деревня)]. Справочник почтовых индексов. Проверено 14 июля 2016.
  5. 1 2 [foto-planeta.com/np/100788/psarevo.html Псарево]. Фото-планета. Проверено 7 февраля 2016.
  6. [temples.ru/card.php?ID=5667 Часовня в Псарево] на сайте «Храмы России».
  7. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  8. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].

Отрывок, характеризующий Псарёво (Ступинский район)

– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.