Региональный совет Нор-Па-де-Кале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В соответствии с Избирательным кодексом Франции Региональные советы избираются сроком на 4 года (до 2010 года — на 6 лет).

Члены Региональных советов избираются по партийным спискам в два тура без добавления, удаления имен и изменений в порядке их представления. Каждый список состоит из нескольких подсписков, соответствующих числу департаментов в регионе.

Если список получил абсолютное большинство голосов в первом туре, то ему сразу выделяется четверть мест. Остальные места делится пропорционально среди списков, набравших 5 % и более голосов избирателей.

Если ни один из списков не получил в первом туре абсолютное большинство, назначается второй тур. До второго тура допускаются списки, набравшие более 10 % голосов избирателей. При этом состав этих списков может быть изменен путём включения кандидатов, которые участвовали в первом туре в списках, получивших менее 5 % голосов избирателей. Места в Региональном совете распределяются между списками — участниками второго тура пропорционального поданным за них голосам.

Места внутри каждого списка распределяются пропорционально количеству голосов, полученных в каждом департаменте.





Списки, принявшие участие в региональных выборах в Нор-Па-де-Кале в 2010 году

Партия Лидер Департамент Нор Департамент Па-де-Кале
   Демократическое движение Оливье Энно Оливье Энно Фредерик Летюрк
   Европейские зеленые, независимые экологисты Жан-Франсуа Карон Маждулин Сбаи Жан-Луи Робийар
   Коммунистическая партия, Левая партия Ален Боке Ален Боке Джеки Энен
   Молодые земледельцы Микаэль Поийон Максим Луге Микаэль Поийон
    Национальный фронт Марин Ле Пен Марин Ле Пен Эрик Дийи
   Национальный центр независимых и крестьян Франсуа Дюбу Доминик Лемайе Эрик Дийи
   Новая антикапиталистическая партия Паскаль Монтель Паскаль Монтель Бернар Пле
   Рабочая борьба Эрик Пекюр Эрик Пекюр Натали Юбер
    Социалистическая партия, Радикальная партия левых,
Гражданское и республиканское движение
Даниэль Першерон Пьер де Сантиньон Даниэль Першерон
   Союз за народное движение, Новый центр, Прочие правые Валери Летар Валери Летар Андре Флажоле


Результаты региональных выбороы в Нор-Па-де-Кале (14 и 21 марта 2010 года)

Партия Регион всего Департамент Нор Департамент Па-де-Кале
Кол-во голосов  % Кол-во мест +/- (к 2004 г.) Кол-во голосов  % Кол-во мест +/- (к 2004 г.) Кол-во голосов  % Кол-во мест +/- (к 2004 г.)
2 тур:
    Социалистическая партия, Коммунистическая партия, Зеленые, Радикальная партия левых, Левая партия, Гражданское и республиканское движение 704 184 51,90 73 0 419 889 51,18 44 0 284 292 53,00 29 0
   Союз за народное движение, Новый центр, Прочие правые 351 509 25,91 22 −2 230 137 28,05 15 −1 121 365 22,63 7 −1
   Национальный фронт 301 201 22,20 18 +2 170 470 20,78 10 0 130 720 24,37 8 +2
1 тур:
    Социалистическая партия, Радикальная партия левых, Гражданское и республиканское движение 358 204 29,16 198 549 26,80 159 655 32,75
   Союз за народное движение, Новый центр, Прочие правые 233 366 19,00 155 816 21,03 77 550 15,91
   Национальный фронт 224 871 18,31 128 315 17,32 96 556 19,81
   Коммунистическая партия, Левая партия 132 435 10,78 88 848 11,99 43 587 8,94
   Европейские зеленые, независимые экологисты 126 982 10,34 81 668 11,02 45 314 9,30
   Демократическое движение 48 245 3,93 30 565 4,13 17 680 3,63
   Национальный центр независимых и крестьян 37 051 3,02 19 419 2,62 17 632 3,62
   Новая антикапиталистическая партия 36 870 3,00 21 400 2,89 15 470 3,17
   Рабочая борьба 17 693 1,44 9 653 1,30 8 040 1,65
   Молодые земледельцы 12 648 1,03 6 688 0,90 5 960 1,22

Состав Регионального совета (2010—2014)

Партия Кол-во мест  %
Левые: 73 64,60
    Социалистическая партия 34 30,09
   Партия зеленых 13 11,50
   Коммунистическая партия 11 9,73
   Прочие левые 5 4,62
   Республиканское и гражданское движение 3 2,65
   Радикальная партия левых 3 2,65
   Левая партия 2 1,77
   Независимое движение экологов 2 1,77
Правые: 22 19,47
   Союз за народное движение 16 14,16
   Новый центр 5 4,42
   Радикальная партия 1 0,88
Крайне правые: 18 15,93
   Национальный фронт 18 15,93

Исполнительный комитет Регионального совета

  • Президент — Даниэль Першерон (Социалистическая партия)
  • 1-й вице-президент (экономическое развитие, новые технологии и непрерывное образование) — Пьер де Сантиньон (Социалистическая партия)
  • 2-й вице-президент (устойчивое развитие, представительная демократии и оценка) — Мириам Ко (Зеленые)
  • 3-й вице-президент (колледжи и среднее образование) — Жан-Мари Александр (Гражданское и республиканское движение)
  • 4-й вице-президент (культура) — Катрин Жениссон (Социалистическая партия)
  • 5-й вице-президент (планирование территории, окружающая среда и климат) — Эммануэль Ко (Зеленые)
  • 6-й вице-президент (молодежь и спорт) — Элен Парра (Социалистическая партия)
  • 7-й вице-президент (вопросы моря) — Вульфран Депиш (Социалистическая партия)
  • 8-й вице-президент (церковь и здравоохранение) — Сесиль Бурдон (Социалистическая партия)
  • 9-й вице-президент (транспорт) — Ален Вашё (Социалистическая партия)
  • 10-й вице-президент (высшее образование и научные исследования) — Сандрин Руссо (Зеленые)
  • 11-й вице-президент (продовольствие и сельское хозяйство) — Жан-Луи Робийар (Зеленые)
  • 12-й вице-президент (туризм) — Кристин Батто-Деу (Социалистическая партия)
  • 13-й вице-президент (финансы) — Руди Элежеес (Прочие левые)
  • 14-й вице-президент (гражданство, международные связи и децентрализованное сотрудничество) — Маждулин Сбаи (Зеленые)
  • 15-й вице-президент (производственное обучение) — Кристоф Пилш (Социалистическая партия)

Члены Регионального совета департамента Нор

Член Совета Партия Номер в
списке
Место жительства,
занимаемая должность
Департамент Нор
Социалистическая партия, Коммунистическая партия, Зеленые, Радикальная партия левых, Левая партия, Гражданское и республиканское движение
    Пьер де Сантиньон Социалистическая партия 1 Лилль, вице-мэр
    Азия Гютафф Социалистическая партия 2 Рубе, вице-мэр
   Ален Брюнель*
Кристоф ди Помпео
Коммунистическая партия
Социалистическая партия
3
45
Дуэ
Мобёж, вице-мэр
  
    Маждулин Сбаи Партия зеленых 4 Рубе, социолог
   Бернар Роман Социалистическая партия 5 Лилль, депутат Национального собрания
   Дельфин Батай**
Дани Валлин
Социалистическая партия
Коммунистическая партия
6
47
Кенуа, сенатор, член Генерального совета
Гранд-Синт
  
    Эрик Корбо Коммунистическая партия 7 Секлен, 1-ый вице-мэр
    Сандрин Руссо Партия зеленых 8 Лилль
   Доминик Бэйи**
Виржини Драпье
Социалистическая партия
Партия зеленых
9
48
Орши, мэр, сенатор
Роншан, член совета
  
   Кристин Батто-Деу Социалистическая партия 10 Фурми, вице-мэр
   Лоран Матейко Левая партия 11 Лилль
   Элен Парра Социалистическая партия 12 Сен-Андре-де-Лилль, член совета
    Патрик Тийи Партия зеленых 13 Лилль
   Франсуаза Даль Республиканское и гражданское движение 14 Фаш-Тюмениль, член совета
    Жан-Клод Дюльё*
Мари-Лоренс Давуэн
Коммунистическая партия
Социалистическая партия
15
46
Валансьен, член совета
Туркуэн, вице-мэр
   
   Мари-Клод Маршан Социалистическая партия 16 Ольнуа-ле-Валансьен,
депутат Национального собрания
    Эммануэль Ко Партия зеленых 17 Лилль
   Ольфа Лафорс-Бен Абденнеби Социалистическая партия 18 Вильнев-д’Аск, член совета
   Мишель-Франсуа Деллануа Социалистическая партия 19 Вильнев-д’Аск, член совета
    Мариэль Кувелье Коммунистическая партия 20 Сен-Аман-лез-О, член совета
   Вульфран Депиш Социалистическая партия 21 Дюнкерк, вице-мэр
    Жаннин Пети Партия зеленых 22 Эскопон
   Рене Вандьеандонк**
Фредерик Шеро
Социалистическая партия
Социалистическая партия
23
49
Рубэ, мэр, сенатор
Дуэ, член совета
  
   Валерии Принге Прочие левые 24 Ла-Мадлен
   Мишель Молья Социалистическая партия 25 Аллюен
    Мириам Ко Партия зеленых 26 Рубе, член совета
   Эрик Роммель Радикальная партия левых 27 Лоон-Плаж, мэр
    Анник Маттигелло Коммунистическая партия 28 Лувруаль, мэр
   Руди Элежеес Прочие левые 29 Мон-ан-Барёль, мэр
   Катрин де Пари Социалистическая партия 30 Арамнтьер, вице-мэр
    Пауло-Серж Лопес Партия зеленых 31 Дюнкерк
    Коринн Доннен Коммунистическая партия 32 Ольшен
   Дамьен Карем Социалистическая партия 33 Гранд-Синт, мэр
   Паскаль Пави Социалистическая партия 34 Байёль, вице-мэр
    Доминик Планк Партия зеленых 35 Лилль, член совета
   Николь Таке-Леруа Прочие левые 36 Лилль
   Сильван Станеско Прочие левые 37 Ломпре
   Рашида Сахрауи Радикальная партия левых 38 Лилль
   Клод Николе Республиканское и гражданское движение 39 Дюнкерк, вице-мэр
    Франсис Эрбо-Доптен Независимое движение экологов 40 Ваттани
   Мишель Оте Прочие левые 41 Секлен, вице-мэр
   Жоэль Кроки Социалистическая партия 42 Дюнкерк, вице-мэр
    Сильван Эстаже Партия зеленых 43 Вильнев-д’Аск
    Дельфин Кастелли Коммунистическая партия 44 Капель-ла-Гранд
Союз за народное движение, Новый центр, Прочие правые
    Валери Летар
Мишель Плуи
Новый центр
Союз за народное движение
1
16
Валансьен, вице-мэр, сенатор
Армантьер, член совета
   
    Жан-Пьер Батай Союз за народное движение 2 Стеенвоорд, мэр
    Мари-Софи Лен Союз за народное движение 3 Ле-Кенуа, член совета
    Ив Купе Новый центр 4 Камбре, вице-мэр
    Флоранс Борисо Союз за народное движение 5 Вильнев-д’Аск, член совета
    Жак Вернье Союз за народное движение 6 Дуэ, мэр
    Бригитт Аструк Союз за народное движение 7 Ламберсар, вице-мэр
    Себастьян Лепретр Союз за народное движение 8 Ла-Мадлен, мэр
    Жоэль Лонгеваль Союз за народное движение 9 Марк-ан-Барёль, вице-мэр
    Патрик Макле Союз за народное движение 10 Арле, мэр
    Жаклин Габан Союз за народное движение 11 Дюнкерк, член совета
    Жеральд Дарманен
Мохамед Абделатиф
Союз за народное движение
Демократическое движение
12
18
Туркуэн, депутат Национального собрания
   
    Жоэль Коттени
Брижитт Моруа
Новый центр
Современные левые
13
17
Ан, вице-мэр
Лилль, член совета
   
    Лоран Дегалле Радикальная партия 14 Валансьен, член совета
    Изабель Пьерар Союз за народное движение 15 Ле-Като-Камбрези, вице-мэр
Национальный фронт
    Эрик Дийи Национальный фронт 1 Лилль
    Франсуаза Коолзае Национальный фронт 2 Лилль
    Ги Канни Национальный фронт 3 Рубе
    Стефани Кока Национальный фронт 4 Ловен-Планк
    Бруно Бильд Национальный фронт 5 Энен-Бомон
    Сильви Годдин Национальный фронт 6 Рубе
    Жан-Ришар Сульзе Национальный фронт 7 Париж
    Виржини Ванвае
Поль Ламуатье
Национальный фронт 8
11
Сант
Камбре
    Филипп Эмери Национальный фронт 9 Дюнкерк, член совета
    Натали Акс Национальный фронт 10 Марк-ан-Барёль
Департамент Па-де-Кале
Социалистическая партия, Коммунистическая партия, Зеленые, Радикальная партия левых, Левая партия, Гражданское и республиканское движение
    Даниэль Першерон Социалистическая партия 1 Аррас, президент регионального совета
    Катрин Жениссон Социалистическая партия 2 Аррас, сенатор
    Жан-Франсуа Карон Партия зеленых 3 Лоос-ан-Гоель, мэр
    Кати Апурсо-Поли Коммунистическая партия 4 Авьон, вице-мэр
    Ален Вашё Социалистическая партия 5 Брюе-ла-Бюисьер, мэр
    Сесиль Бурдон Социалистическая партия 6 Ланс, вице-мэр
    Бруно Манье Социалистическая партия 7 Сент-Омер, мэр
    Режин Спленгар Социалистическая партия 8 Булонь-сюр-Мер, вице-мэр
    Филипп Кемель Социалистическая партия 9 Карвен, мэр
   Филипп Кемель
Режин Кальциа
Социалистическая партия
Партия зеленых
9
30
Карвен, мэр, депутат Национального собрания
Энен-Бомон
  
    Катрин Буржуа Партия зеленых 10 Кале
    Бетран Перико Коммунистическая партия 11 Кале
    Жаклин Маке Социалистическая партия 12 Аррас, депутат Национального собрания
   Жан-Мари Александр Республиканское и гражданское движение 13 Суше, мэр
    Доминик Ремботт Социалистическая партия 14 Доэм, член совета
    Жан-Луи Робийар Партия зеленых 15 Амбрикур
    Брижитт Пассебоск Коммунистическая партия 16 Сент-Этьенн-о-Мон, член совета
    Йан Капе Социалистическая партия 17 Кале
    Жаклин Фот Социалистическая партия 18 Льевен, вице-мэр
    Венсан Лена Социалистическая партия 19 Берк, вице-мэр
    Николь Кнешт Партия зеленых 20
    Жан Ажа Коммунистическая партия 21 Рувруа, мэр
    Надин Лефевр Социалистическая партия 22 Бёври, мэр
    Оливье Барбарен Социалистическая партия 23 Ле-Портель, член совета
    Анни ван Кортанбош Социалистическая партия 24 Сайи-сюр-ла-Лис, мэр
   Пьер Жорже Радикальная партия левых 25 Витри-ан-Артуа, мэр
    Кристелл Фоше Социалистическая партия 26 Ошель, член совета
    Мишель Эке Независимое движение экологов 27
    Лоран Соваж Левая партия 28
    Кристоф Пилш Социалистическая партия 29 Куррьер, мэр
Союз за народное движение, Новый центр, Прочие правые
    Андре Флажоле Союз за народное движение 1 Бетюн, депутат Национального собрания
    Наташа Бушар**
Полетт Жюльен-Пёвьон
Союз за народное движение
Новый центр
2
8
Кале, мэр, сенатор
Нефшатель-Ардело, вице-мэр
   
    Филипп Рапено Союз за народное движение 3 Аррас, вице-мэр
    Кароль Марьян Союз за народное движение 4 Гюарбек, член совета
    Франсуа Декосте Новый центр 5 Сент-Омер, член совета
    Анн-Софи Тазарек Правые партии 6 Энен-Бомон
    Жан-Франсуа Рапен Союз за народное движение 7 Мерлимон, мэр
Национальный фронт
    Марин Ле Пен Национальный фронт 1 Энен-Бомон, член совета
    Стив Бриуа Национальный фронт 2 Энен-Бомон, член совета
    Шанталь Божанек Национальный фронт 3 Брюе-ла-Бюисьер
    Фредди Бодрен Национальный фронт 4 Энен-Бомон, член совета
    Франсуаза Вернальд Национальный фронт 5 Кале
    Жан-Марк Морис Национальный фронт 6 Аррас, член совета
    Моник Сгар Национальный фронт 7 Этапль
    Оливье Дельб Национальный фронт 8 Лисбур, член совета

* Сдали мандаты 23.04.2011 после избрания в Генеральный совет департамента Нор в соответствии с законом о недопостумости совмещения мандатов
** Сдали мандаты 25.10.2011 после избрания в Сенат Франции

См. также

Напишите отзыв о статье "Региональный совет Нор-Па-де-Кале"

Отрывок, характеризующий Региональный совет Нор-Па-де-Кале


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.