Гализан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Релизан»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гализан (Релизан)
араб. غليزان
Страна
Алжир
Вилайет
Гализан
Координаты
Высота центра
98 м
Население
130 094 человек (2008)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Гализан[1], Релиза́н[1][2], ранее — Иги́ль-Иза́н[3] (араб. غليزان‎) — город на северо-западе Алжира, административный центр одноимённого вилайета.





Географическое положение

Город находится в западной части вилайета, в долине реки Мина (бассейн реки Шелифф), на высоте 98 метров над уровнем моря[4].
Гализан расположен на расстоянии приблизительно 250 километров к западу-юго-западу (WSW) от столицы страны Алжира.

Демография

По данным переписи, на 2008 год население составляло 130 094 человека[5]. Динамика численности населения города по годам:

1977 1987 1998 2008 2012
55 450 80 091 110 999 130 094 145 131[6]

Транспорт

В 3 километрах к востоку от города расположен аэропорт (англ.)[4].

Экономика

Основу экономики Гализана составляет сельское хозяйство. Выращивают зерновые, виноград и хлопок. Развито животноводство, при этом шерсть является одним из главных продуктов городского экспорта[7].

Напишите отзыв о статье "Гализан"

Примечания

  1. 1 2 Алжир, Тунис, Марокко, Западная Сахара // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 142—143. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 300.</span>
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 130.</span>
  4. 1 2 [www.fallingrain.com/world/AG/51/Relizane.html Relizane, Algeria Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DjIIamrg Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  5. [world-gazetteer.com/wg.php?x=1354654488&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-1178&srt=1n3n&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=452718055 Relizane] (англ.). World Gazetteer. Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DjIJAE2M Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  6. расчётное
  7. [i-cias.com/e.o/relizane.htm Relizane] (англ.). LookLex Encyclopaedia. Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DjINtP7G Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  8. </ol>


Отрывок, характеризующий Гализан


Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.