Дегаж, Руао

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Руао Дегаж»)
Перейти к: навигация, поиск
Руао Дегаж
Общая информация
Родился
Гражданство Французская Полинезия Французская Полинезия
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Тефана
Номер 17
Карьера
Клубная карьера*
2010—н.в. Тефана
Национальная сборная**
2012 Таити 4 (1)
Международные медали
Кубки наций ОФК
Золото Соломоновы Острова 2012

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 19 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Руао Дегаж (фр. Roihau Degage; 12 декабря 1988) — таитянский футболист, нападающий клуба «Тефана». Выступал за сборную Таити.





Карьера

Клубная

Игрок является воспитанником футбольного клуба «Тефана». Там же игрок начал свою профессиональную карьеру, подписав контракт с клубом в 2010 году. Выступает за него и по сей день. В океанской лиге чемпионов дебютировал 13 ноября 2010 года в игре против новокаледонской Маженты. Однако спасти команду от поражения не смог. Итоговый счёт — 1:0.[1]

Международная

Первый вызов в национальную сборную Руао Получил в 2012 году, когда стали известны составы сборных на Кубок наций ОФК 2012. Дебют состоялся 3 июня 2012 года в матче против Новой Каледонии. Руао вышел на замену на 75-й минуте встречи. В итоге матч закончился 4:3 в пользу Таити. В том же матче на 87-й минуте забил свой первый гол.[2]

Достижения

  • Чемпион Таити (2): 2010, 2011
  • Победитель Кубка Таити (2): 2010, 2011
  • Победитель Кубка наций ОФК (1): 2012

Напишите отзыв о статье "Дегаж, Руао"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.de/en/as-magenta-as-tefana/index/spielbericht_1057345.html Мажента — Тефана]
  2. [www.transfermarkt.de/en/tahiti-neukaledonien/index/spielbericht_1168718.html Таити — Новая Каледония]

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=356366 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/roihau-degage/161875 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/47886.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Дегаж, Руао

– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.