Сазоновка (Полтавская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сазоновка (Оржицкий район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Сазоновка
укр. Сазонівка
Страна
Украина
Область
Полтавская
Район
Сельский совет
Координаты
Площадь
4,943 км²
Население
1019 человек (2001)
Плотность
206,150 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5357
Почтовый индекс
37723
Автомобильный код
BI, НI / 17
КОАТУУ
5323685601
Показать/скрыть карты

Сазоновка (укр. Сазонівка) — село, Сазоновский сельский совет, Оржицкий район, Полтавская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5323685601. Население по переписи 2001 года составляло 1019 человек[1].

Является административным центром Сазоновского сельского совета, в который не входят другие населённые пункты.





Географическое положение

Село Сазоновка находится на берегу безымянной речушки, которая через 10 км впадает в реку Оржица, ниже по течению примыкает село Чевельча. На реке несколько запруд.

Происхождение названия

На территории Украины 2 населённых пункта с названием Сазоновка.

Известные жители и уроженцы

Экономика

  • ООО «Маяк».

Объекты социальной сферы

  • Школа І-ІІ ст.
  • Дом культуры.

Напишите отзыв о статье "Сазоновка (Полтавская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=26241 Сайт Верховной Рады Украины.]

Отрывок, характеризующий Сазоновка (Полтавская область)

Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.