Мерло, Себастьян Гастон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Себастьян Гастон Мерло»)
Перейти к: навигация, поиск
Гастон Мерло
Общая информация
Полное имя Себастьян Гастон Мерло
Родился
Ховита[1], Кордова, Аргентина
Гражданство
Рост 185 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Дананг
Номер 27
Карьера
Клубная карьера*
2005—2008 Ферро де Алвеар
2009—н.в. Дананг ? (56)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 августа 2011.


Себастьян Гастон Мерло (исп. Sebastian Gaston Merlo; 26 января 1985) — аргентинский футболист, нападающий вьетнамского клуба «Дананг».





Карьера

До 23 лет играл на любительском уровне. В 2005—2008 годах выступал за команду «Ферро де Алвеар» в одной из лиг провинции Ла-Пампа. В сезоне 2008 команда Мерло выиграла свой турнир[2]. Нападающий решил попробовать силы за океаном и в начале 2009 года подписал профессиональный контракт с клубом чемпионата Вьетнама «Дананг». Впервые отличился в V-лиге 15 марта, сделав дубль в матче 5-го тура с «Куанкху 4» (5:2)[3]. С этого момента Гастон начал регулярно забивать, и к концу сезона на его счету оказалось 15 голов. Такой же результат смог показать лишь бразилец Лазаро де Соуза, с которым Мерло поделил лавры лучшего бомбардира. Таким образом, Гастон внёс существенный вклад в успех своего клуба в чемпионате. Отметился Мерло и в Кубке страны, сделав дубль в полуфинале с «Биньзыонгом» и забив единственный гол в финале с «Тхеконгом»[4], что позволило «Данангу» завоевать ещё один трофей.

В 2010 году «Дананг» финишировал лишь 6-м, однако Мерло не снизил результативность: с 19 голами он вновь первенствовал в споре бомбардиров. Блеснул Гастон и на международной арене, отметившись в розыгрыше Кубка АФК 2010 7 голами. В ответном четвертьфинальном матче с бахрейнской «Аль-Риффой» он сделал хет-трик[5], однако пробиться в следующий раунд «Дананг» не сумел. В 2011 году Мерло продолжил повышать свои показатели и с 22 голами в третий раз подряд возглавил список бомбардиров V-лиги.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Мерло, Себастьян Гастон"

Примечания

  1. По другим данным в Буэнос-Айресе — [sut.vn/bong-da-viet-nam/3132628/16082011.aspx Tiền đạo Gaston Merlo (SHB Đà Nẵng): Tôi ghét lối chơi chặt chém] (вьетн.). sut.vn (16 августа 2011). Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADdmSEK7 Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  2. [ferrocapopampeano.blogspot.com/2008/12/ferro-de-alvear-campeon-torneo.html FERRO DE ALVEAR CAMPEON TORNEO PROVINCIAL 2008] (исп.). Ferrocapopampeano (17 декабря 2008). Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADdooiUT Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  3. [www.vff.org.vn/default.aspx?mod=DetailNews&fNewsID=11183&fCatID=53&fSncID=&fMscID= Vòng 5 giải VĐQG Petro Vietnam Gas 2009: Ngôi đầu lại đổi chủ] (вьетн.). VFF.org.vn (15 марта 2009). Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADdpcnGJ Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  4. [www.vff.org.vn/default.aspx?mod=DetailNews&fNewsID=12583&fCatID=63&fSncID=&fMscID= SHB Đà Nẵng đoạt Cúp Quốc gia-The Vissai Cement Cup 2009] (вьетн.). VFF.org.vn (29 августа 2009). Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADdrUGIH Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  5. [www.the-afc.com/en/component/joomleague/?view=report&compID=385&matchId=3005 AFC CUP 2010 MATCH SUMMARY] (англ.). AFC.com (21 сентября 2010). Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADdtIyVt Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/sebastian-gaston-merlo/114260 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Мерло, Себастьян Гастон

Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.