Серапион (Сысоев)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митрополит Серапион
митрополит Крутицкий (Сарский и Подонский)
1 января 1637 — 1651
Предшественник: Павел II
Преемник: Сильвестр
 
Смерть: 2 (12) марта 1653(1653-03-12)

Митрополит Серапион (ум. 2 (12) мая 1653) — епископ Русской православной церкви, митрополит Крутицкий (Сарский и Подонский).

Память в Соборе Тверских святых.



Биография

Родился в городе Кашине, в семье Саввы Максимовича Сысоева, соборного протоиерея, и Стефаниды, в иночестве Фи­лониды. О первоначальной жизни Серапиона не сохранилось сведений.

Принял монашество в Калязинском монастыре.

С 1628 года — архимандрит Спасо-Андрониева монастыря в Москве.

8 июля 1634 года был перемещён в Рождественский монастырь в городе Владимире.

1 января 1637 года хиротонисан во епископа Крутицкого (Сарского и Подонского) с возведением в сан митрополита.

В междупатриаршество с 28 ноября 1640 года по 27 марта 1642 года управлял делами Русской Церкви. В марте 1642 года участвовал в избрании и посвящении патриарха Иосифа.

В 1645 году участвовал в венчании на царство Алексея Михайловича.

В 1651 году удалился на покой в Калязинский монастырь.

Скончался 2 мая 1653 года. Погребен в соборном Троицком храме Калязинского монастыря, в западной части паперти, с правой стороны от дверей храма.

Напишите отзыв о статье "Серапион (Сысоев)"

Ссылки

  • drevo-info.ru/articles/15518.html
  • [www.sedmitza.ru/text/437141.html Святитель Серапион, Митрополит Сарский и Подонский (+ 1652)]
  • [www.ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?2_4440 Серапион (Сысоев) на сайте «Русское православие»]
  • www.saints.ru/s/Serapion_mitropolit_Sarskii.html
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/111607/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD РБС]

Отрывок, характеризующий Серапион (Сысоев)

До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]