Серенгети (кошка)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серенгети
Происхождение
Страна

США

Год

1994

Серенгети на Викискладе

Серенгети (англ. Serengeti cat) — порода кошек, гибрид ориентальной кошки и бенгальской кошки (последняя сама, в свою очередь, является гибридом домашней и дикой кошки).

Породу серенгети создала Карен Саузман в 1994 году, в Калифорнии. Она стремилась создать кошку, похожую на сервала. Карен Сайман назвала породу в честь парка Серенгети — места обитания сервала.

[www.tica.org/public/breeds/se/intro.php Порода соответствует стандарту] Международной ассоциации кошек (S).



Строение тела

  • Глаза: небольшие медовые или зелёные с чёрными зрачками.
  • Уши: высоко торчащие, занимают более половины её головы.
  • Лапы: длинные и крепкие.
  • Хвост: не длинный.
  • Шерсть: короткая гладкая и немного жестковатая.
  • Окрас: дикий, пятнистый.

См. также

Напишите отзыв о статье "Серенгети (кошка)"

Ссылки

  • [www.tica.org/public/breeds/se/intro.php Порода на сайте TICA]
  • [www.tiscc.org/ The International Serengeti Cat Club]
  • [www.serengetibreed.com/about.htm Further information about Serengeti Cats]


Отрывок, характеризующий Серенгети (кошка)



В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».