Фелинология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фелиноло́гия (от лат. felinus — кошачий и др.-греч. λόγος — слово, учение)  — раздел зоологии, изучающий анатомию и физиологию домашних кошек, а также их породы, особенности их селекции, разведения и содержания[1]. Специалистов, занимающихся фелинологией, называют фелино́логами.





Краткая история фелинологии

17 июля 1871 года Гаррисон Вейр организовал первую специализированную выставку породистых кошек (благодаря чему появились первые стандарты пород кошек). В 1887 году он же зарегистрировал британский клуб любителей кошек «National Cat Club» и стал его президентом[2]. Далее возникали другие клубы, сейчас они объединены в единую британскую организацию любителей кошек — GCCF.

В 2002 году Московская сельскохозяйственная академия им. К. А. Тимирязева открыла курс высшего образования со специализацией «фелинология»[3][4].

Всемирные фелинологические организации

Фелинологические организации, ассоциации любителей кошек прежде всего занимаются решением следующих задач:

  • разработки и усовершенствования стандартов пород и окрасов кошек;
  • установления системы проведения выставок, требований к их организации и клубам;
  • установление правил регистрации пород кошек, помётов котят, наименований питомников, деятельности питомников, клубов;
  • установления правил обучения экспертов, получающих право регистраций, сравнения и установления оценки качества кошек на выставках;
  • контроля за работой питомников и клубов кошек.

Все мировые фелинологические организации можно условно разделить на:

  • организации, работающие по европейской системе;
  • организации, работающие по американской системе.

Европейская фелинологическая система, как правило, объединяет клубы любителей кошек. Судейство по европейскому рингу, как правило, закрыто. Эксперты находятся в отдельном помещении, зрители и заводчики не допускаются к судейскому столу, на основании экспертизы подписывается отдельный документ — оценочный лист.

Американская фелинологическая система объединяет непосредственно владельцев питомников. Судейство по американскому рингу представляется как шоу, зрелище, доступное в том числе и для посетителей. Оценочный лист иногда вовсе отсутствует. Судья может публично указать на достоинства и недостатки того или иного животного, ориентируясь на соответствующий стандарт породы или окраса.

В настоящий момент в мире существуют следующие крупные фелинологические организации:

  • WCF — World Cat Federation
  • FIFe — Federation International Feline
  • GCCF — The Governing Council of the Cat Fancy[5]
  • CFA — The Cat Fanciers Association[6]
  • TICA — The International Cat Association[7]
  • Международная Фелинологическая Ассоциация (МФА)[8]
  • ICU — International Cat Union[9]
  • Ассолюкс — международная ассоциация любителей кошек[10]
  • World Association of Cat Clubs (WACC)[11]
  • ASC — Alliance of felinologists SuperCats[12]
  • AFC — Association of Feline Clubs[13]
  • FARUS — Международной Фелинологической Ассоциации "PУC" ( "FARUS" )[14]

См. также

Напишите отзыв о статье "Фелинология"

Примечания

  1. [www.megabook.ru/article?%d0%a4%d0%95%d0%9b%d0%98%d0%9d%d0%9e%d0%9b%d0%9e%d0%93%d0%98%d0%af ФЕЛИНОЛОГИЯ] (рус.). — в Универсальной энциклопедии на [www.megabook.ru/ www.megabook.ru]. Проверено 2 января 2009. [www.webcitation.org/6HtC7QMA8 Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  2. [www.nationalcatclub.co.uk/History.htm The National Cat Club] (англ.). nationalcatclub.co.uk. Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HtC8n2MX Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  3. [www.zooclinica.ru/animals/cats/edu/ Зооклиника.ру — обучение] (рус.). zooclinica.ru. Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HtC9QezX Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  4. [www.timacad.ru/faculty/zoo/zoolog/index.php Кафедра зоологии РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева] (рус.). timacad.ru. Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HtCAJC8U Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  5. [www.gccfcats.org/ The Governing Council of the Cat Fancy] (англ.). — Официальный сайт. [www.webcitation.org/6HtCBt9CM Архивировано из первоисточника 5 июля 2013]. (Проверено 3 июня 2013)
  6. [www.cfainc.org/ The Cat Fanciers’ Association] (англ.). — Официальный сайт CFA. [www.webcitation.org/6HtCCtKJG Архивировано из первоисточника 5 июля 2013]. (Проверено 3 июня 2013)
  7. [www.tica.org/ The International Cat Association (TICA)] (англ.). — Официальный сайт TICA. [www.webcitation.org/6HtCDrDiG Архивировано из первоисточника 5 июля 2013]. (Проверено 3 июня 2013)
  8. [www.cats-club.ru/ Международная Фелинологическая Ассоциация — МФА] (рус.). — Официальный сайт МФА. [www.webcitation.org/6HtCF6kNA Архивировано из первоисточника 5 июля 2013]. (Проверено 3 июня 2013)
  9. [icun.ru ICU — International Cat Union] (рус.). — Официальный сайт ICU. [www.webcitation.org/61C9CcAbZ Архивировано из первоисточника 25 августа 2011]. (Проверено 21 января 2010)
  10. [www.assolux.org/ АССОЛЮКС — международная ассоциация любителей кошек] (рус.). assolux.org. Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HtCGIHGS Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  11. [varieta.ru/wacc.html World Association of Cat Clubs in Russia] (рус.). — Официальный сайт World Association of Cat Clubs в России. [www.webcitation.org/6HtCH5v0J Архивировано из первоисточника 5 июля 2013]. (Проверено 3 июля 2013)
  12. [SuperCats.info ASC — lliance of felinologists SuperCats] (рус.). — Официальный сайт Альянса СуперКэтс. [www.webcitation.org/68K6rm6S5 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012]. (Проверено 2 июня 2012)
  13. [afclubs.ru AFC — Association of Feline Clubs] (рус.). — Официальный сайт AFC — Ассоциации Фелинологических клубов. [www.webcitation.org/6ELHy6tuz Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013]. (Проверено 2 июня 2012)
  14. [farus.org Международной Фелинологической Ассоциации "PУC" ( "FARUS" )] (рус.). — Официальный сайт ФАP "PУC" ( FARUS). [farus.org Архивировано из первоисточника 10 июня 2012]. (Проверено 2 июня 2012)

Ссылки

  • [rolandus.org/library/felinology/felinology.html Фелинология — наука о кошках] (рус.). — развернутая статья. [www.webcitation.org/61C9AKhug Архивировано из первоисточника 25 августа 2011]. (Проверено 14 июля 2009)
  • [zooclub.com.ua/3/299 Доместикация кошки] (рус.). [www.webcitation.org/61C9BScgu Архивировано из первоисточника 25 августа 2011]. (Проверено 14 июля 2009)
  • [mau.ru CATS-портал] (рус.). — портал о кошках. [www.webcitation.org/61C9DCRUz Архивировано из первоисточника 25 августа 2011]. (Проверено 14 июля 2009)
  • [www.askcat.ru/ Задать вопрос фелинологу. Вопросы о кошках]  (Проверено 3 июня 2013)


Отрывок, характеризующий Фелинология

«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.