Сикора, Томас
Томас Сикора | |||||||||||
Гражданство | Австрия | ||||||||||
Дата рождения | 18 мая 1968 (55 лет) | ||||||||||
Место рождения | Тульн-на-Дунае, Австрия | ||||||||||
Рост | 190 см | ||||||||||
Вес | 88 кг | ||||||||||
Карьера | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Клуб | Skiclub Göstling/Hochkar | ||||||||||
В сборной | 1991-2002 | ||||||||||
Статус | завершил карьеру | ||||||||||
Медали | |||||||||||
| |||||||||||
Результаты | |||||||||||
Кубок мира | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
Последнее обновление: 30 декабря 2014 |
Томас Сикора (нем. Thomas Sykora, род. 18 мая 1968 года, Тульн-на-Дунае) — австрийский горнолыжник, призёр Олимпийских игр, чемпион Австрии, победитель этапов Кубка мира. Успешно выступал в слаломе. Племянник призёрки Олимпийских игр 1968 года в пятиборье Лизы Прокоп.
В Кубке мира дебютировал 30 ноября 1991 года. Всего имеет на своём счету 21 подиум, в том числе 9 побед, на этапах Кубка мира. Лучшим достижением в общем зачёте Кубка мира является 8-е место в сезоне 1996/97.
На Олимпийских играх 1998 года в Нагано завоевал бронзовую медаль в слаломе.
За свою карьеру участвовал в трёх чемпионатах мира, на которых был дважды 9-м в слаломе (1993, 1997).
Использовал лыжи и ботинки производства фирмы Atomic. Завершил горнолыжную карьеру в 2002 году.
Победы на этапах Кубка мира (9)
№ | Сезон | Дата | Место | Дисциплина |
---|---|---|---|---|
1 | 1995/96 | 14 янв 1996 | Кицбюэль | Слалом |
2 | 10 мар 1996 | Хафьель | Слалом (2) | |
3 | 1996/97 | 24 ноя 1996 | Парк-Сити | Слалом (3) |
4 | 17 дек 1996 | Мадонна-ди-Кампильо | Слалом (4) | |
5 | 6 янв 1997 | Краньска-Гора | Слалом (5) | |
6 | 12 янв 1997 | Шамони | Слалом (6) | |
7 | 19 янв 1997 | Венген | Слалом (7) | |
8 | 1997/98 | 4 янв 1998 | Краньска-Гора | Слалом (8) |
9 | 26 янв 1998 | Кицбюэль | Слалом (9) |
Напишите отзыв о статье "Сикора, Томас"
Ссылки
- [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=AL&competitorid=59981&type=result Томас Сикора] — статистика на сайте FIS (англ.)
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sy/thomas-sykora-1.html Томас Сикора] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
Это заготовка статьи о горнолыжнике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сикора, Томас
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.
Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
- Родившиеся 18 мая
- Родившиеся в 1968 году
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Горнолыжники по алфавиту
- Родившиеся в Тульн-на-Дунае
- Горнолыжники Австрии
- Бронзовые призёры зимних Олимпийских игр 1998 года
- Горнолыжники на зимних Олимпийских играх 1994 года
- Горнолыжники на зимних Олимпийских играх 1998 года
- Чемпионы Австрии по горнолыжному спорту