Синдром Капгра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Синдром Капгра
DiseasesDB

32606

MeSH

D002194

Бред отрицательного двойника (бред или синдром Капгра́) — синдром из области психиатрии, при котором больной верит, что кого-то из его окружения (мужа, жену, родителей и т.п.) или его самого заменил его двойник. В последнем случае больной утверждает, что плохие поступки, которые приписывают его авторству, совершил его двойник, который в точности похож на него. Это заболевание обратно бреду положительного двойника, при котором больной «узнаёт» знакомого человека в незнакомых.

Данное заболевание делят на два типа: аутоскопический – когда пациент убежден, что видит двойника, и, собственно, синдром Капгра – когда двойник остается невидимым.

Впервые описан французским психиатром Жозефом Капгра́ (18731950) в 1923 году[1][2], под названием «иллюзия двойников». Но термин «иллюзия» в психиатрии имеет другое значение, поэтому это название не прижилось.

Типичный случай из отчёта Пассера и Варнока (1991)[3]:

Миссис Д., 74-летняя замужняя домохозяйка… верила, что её муж заменён другим посторонним мужчиной. Она отказалась спать с самозванцем, запирала спальню, попросила у сына пистолет и вступила в борьбу с полицейскими, пришедшими её госпитализировать. Иногда она верила, что её муж был её давно умершим отцом. Остальных членов семьи она легко узнавала.

Пример пациента, который убежден в существовании своего двойника, приведен в учебнике психиатрии Самохвалова[4]:

Пациент Л. уверяет, что его неправильное поведение вовсе не его поведение, а его близнеца, который был подброшен родителями и оказался за границей. Теперь он действует от его лица, чтобы его завербовать. «Он точно такой же, как я, и даже так же одет, но всегда совершает поступки, на которые бы я не решился. Вы говорите, что это я разбил дома окно. Это не так, я в это время был в совершенно другом месте».

Бред отрицательного двойника часто сочетается с другими симптомами или является частью психических болезней, например шизофрении и неврологических болезней. Некоторые исследователи поэтому считают его симптомом, а не синдромом [5].

Есть сильные свидетельства в пользу того, что причина бреда отрицательного двойника, хотя бы отчасти, — в отсутствии эмоционального отклика на знакомые лица. При этом способность узнавать лица остаётся хорошей (хотя и не всегда полностью сохраняется). Такое нарушение противоположно прозопагнозии, при которой способность узнавать лица теряется, но знакомые лица вызывают эмоциональный отклик, определяемый, например, по кожному сопротивлению.

Этот и другие подобные результаты позволили получить информацию о нормальном механизме распознавания лиц[6][7]. Изучение психических болезней с целью получить информацию о нормальном функционировании мозга и сознания называется когнитивной нейропсихиатрией, и изучение бреда отрицательного двойника было одним из первых успехов в этой области.



Этиология

Возникновение синдрома Капгра может быть связано с тем, что вначале зрительная информация направляется в веретенообразную извилину[en] (фузиформу), где происходит различение объектов, включая и лица. Полученные результаты передаются из веретенообразной извилины по третьему пути в миндалевидное тело, которое осуществляет эмоциональную проверку вещи или лица и вырабатывает соответствующую эмоциональную реакцию. Повреждаются волокна, связывающие фузиформу, частично через верхнюю височную борозду, с миндалевидным телом, в то время как обе эти структуры, а вместе с ними и второй путь, остались совершенно неповрежденными. Поскольку миндалевидное тело и остальная часть лимбической системы не были поражены, пациент может проявлять положительные и отрицательные эмоции как всякий нормальный человек. Между тем сама связь между восприятием и эмоциями была разорвана, поэтому близкий человек не вызывает должных чувств.[8]

См. также

Напишите отзыв о статье "Синдром Капгра"

Примечания

  1. Capgras, J. & Reboul-Lachaux, J. (1923). Illusion des sosies dans un delire systematise chronique. Bulletin de la Societe Clinique de Medicine Mentale 2 6—16.
  2. [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=11639277&dopt=Abstract Ellis, H.D.; Whitley, J.; & Luaute, J.P. (1994).] Delusional misidentification. The three original papers on the Capgras, Frégoli and intermetamorphosis delusions (Classic Text No. 17). History of Psychiatry 5 (17) 117—146.
  3. [www.ncbi.nlm.nih.gov:80/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=1961860&dopt=Abstract Passer, K.M. & Warnock, J.K. (1991).] Pimozide in the treatment of Capgras' syndrome. A case report. Psychosomatics 32 (4) 446—448.
  4. Самохвалов В. П. [www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=2062 Психиатрия] (Учебное пособие для студентов медицинских вузов). — Феникс, 2002. — 575 с. — ISBN 5-222-02133-5.
  5. [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=1780403&dopt=Abstract Forstl, H.; Almeida, O.P.; Owen, A.M.; Burns, A.; & Howard, R. (1991).] Psychiatric, neurological and medical aspects of misidentification syndromes: a review of 260 cases. Psychological Medicine 21 (4) 905—910.
  6. [www.ncbi.nlm.nih.gov:80/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=11287268&dopt=Abstract Ellis, H.D. & Lewis, M.B. (2001).] Capgras delusion: a window on face recognition. Trends in Cognitive Sciences 5 (4) 149—156.
  7. Ramachandran, V.S. (1999). Phantoms in the Brain: Probing the Mysteries of the Human Mind. New York: Harper Collins Ltd. ISBN 0-688-17217-2
  8. Вилейанур Рамачандран (Vilayanur S. Ramachandran). Мозг рассказывает (The tell-tale brain). — ООО «Карьера Пресс», 2011, издание на русском языке, оформление, 2014. — С. 80—82. — ISBN 978-5-00074-002-6.

Отрывок, характеризующий Синдром Капгра

Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.