Список книг по «Звёздным войнам»
Здесь представлен список книг о мире «Звёздных войн». С выходом фильма Эпизод I. Скрытая угроза, Lucasfilm разделили все книги на эпохи, сопоставив каждому временному промежутку свой логотип. ДБЯ - До Битвы при Явине.
Содержание
- 1 Старая Республика
- 2 Старая Республика (эпоха)
- 3 Восход Империи
- 4 Восстание
- 5 Новая Республика
- 5.1 Jedi Prince
- 5.2 Luke Skywalker and the Shadows of Mindor
- 5.3 X-Wing
- 5.4 The Courtship of Princess Leia
- 5.5 A Forest Apart
- 5.6 Tatooine Ghost
- 5.7 Трилогия Трауна
- 5.8 Рука Трауна
- 5.9 Трилогия Академия Джедаев
- 5.10 Я — джедай!
- 5.11 The Callista Trilogy
- 5.12 The Crystal Star
- 5.13 The Black Fleet Crisis Trilogy
- 5.14 The New Rebellion
- 5.15 The Corellian Trilogy
- 5.16 The Hand of Thrawn
- 5.17 Scourge
- 5.18 Путь уцелевшего
- 5.19 Junior Jedi Knights
- 5.20 Young Jedi Knights
- 6 Новый Орден Джедаев
- 7 Наследие
- 8 Примечания
- 9 Ссылки
Старая Республика
Эпоха Старой Республики, также называемая Ситхской эпохой, включает в себя период с 5,000 ДБЯ (основание Галактической Республики) по 1,000 ДБЯ (Седьмое руусанское сражение). Вероятно, события дореспубликанского периода также относятся к этой эпохе.
Старая Республика (эпоха)
5,000 ДБЯ
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_The_Golden_Age_of_the_Sith Tales of the Jedi: The Golden Age of the Sith (Рассказы о Джедаях: Золотой век Ситхов)] (РУ)
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_The_Fall_of_the_Sith_Empire Tales of the Jedi: Fall of the Sith Empire (Рассказы о Джедаях: Падение империи Ситхов)] (ЧРУ)
- Lost Tribe of the Sith: Precipice by John Jackson Miller (Затерянное племя Ситхов: Пропасть)
- Lost Tribe of the Sith: Skyborn by John Jackson Miller
4,985 ДБЯ
4,975 ДБЯ
3,998 ДБЯ
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_Knights_of_the_Old_Republic Tales of the Jedi: Knights of the Old Republic (Рассказы о Джедаях: Рыцари Старой Республики)]
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_The_Freedon_Nadd_Uprising Tales of the Jedi: The Freedon Nadd Uprising (Рассказы о Джедаях: Восстание Фиридон Нада)]
3,997 ДБЯ
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_Dark_Lords_of_the_Sith Tales of the Jedi: Dark Lords of the Sith]
3,996 ДБЯ
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_The_Sith_War Tales of the Jedi: The Sith War]
3,993 ДБЯ
ок. 3,986 ДБЯ
- [en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_the_Jedi:_Redemption Tales of the Jedi: Redemption]
3,964 ДБЯ
- Рыцари Старой Республики: Перекрёсток (Knights of the Old Republic: Crossroads)
- Рыцари Старой Республики: Посвящение (Knights of the Old Republic: Commencement)
- Knights of the Old Republic: Flashpoint.
3,963 ДБЯ
- Knights of the Old Republic: Flashpoint Interlude: Homecoming
- Knights of the Old Republic: Reunion
- Knights of the Old Republic: Days/Knights
3,960 ДБЯ
3,956 ДБЯ
- Рыцари Старой Республики (Knights of the Old Republic)
3,952 ДБЯ
3,951 ДБЯ
- Рыцари Старой Республики II: Лорды ситов (Knights of the Old Republic II: The Sith Lords)
3,032 ДБЯ
1,000 ДБЯ
- Darkness Shared
- Дарт Бейн: Путь разрушений (Darth Bane: Path of Destruction)
- Дарт Бейн: Правило Двух (Darth Bane: Rule of Two)
- Дарт Бейн: Династия Зла (Darth Bane: Dynasty of Evil)
- Jedi vs Sith
- Bane of the Sith
Восход Империи
Содержит книги, описывающие события происходившие за 1,000 лет до событий фильма Эпизод IV. Новая надежда.
Наследие Джедаев
- Наследие Джедаев — Джуд Уотсон (88.5 ДБЯ — 21.5 ДБЯ)(Д)
Серия Ученик Джедая
- Становление Силы — Дейв Волвертон (45 ДБЯ) (Д)
- Властитель тёмной силы — Джуд Уотсон (45 ДБЯ) (Д)
- Похитители памяти — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- Знак короны — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- Планета войн — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- На перепутье — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- Осаждённый храм — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- Час расплаты — Джуд Уотсон (44 ДБЯ) (Д)
- Битва за правду — Джуд Уотсон (43 ДБЯ) (Д)
- Шаткий мир — Джуд Уотсон (43 ДБЯ) (Д)
- Смертельная охота — Джуд Уотсон (43 ДБЯ) (Д)
- Дьявольский эксперимент — Джуд Уотсон (42 ДБЯ) (Д)
- Опасное спасение — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- В силу тесной связи — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- Гибель надежды — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- Зов мести — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- Единственная свидетельница — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- Внутренняя угроза — Джуд Уотсон (39 ДБЯ) (Д)
- Специальное издание #1: Заблуждения — Джуд Уотсон (41 ДБЯ — 29 ДБЯ) (Д)
- Специальное издание #2: Последователи — Джуд Уотсон (39 ДБЯ — 29 ДБЯ) (Д)
Секреты Джедаев
- Секреты Джедаев — Джуд Уотсон (39 ДБЯ — 20 ДБЯ)(Д)
Дарт Мол
- Дарт Мол: Диверсант — Джеймс Лучено (33 ДБЯ) (Э)
- Дарт Мол: Тёмный мститель — Майкл Ривз (32.5 ДБЯ)
Под покровом лжи
- Под покровом лжи — Джеймс Лючено (32.5 ДБЯ)
Скрытая угроза
- Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза — Терри Брукс (32 ДБЯ)
- Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза — Патриция Рид (Д)
Планета-бродяга
- Планета-бродяга (роман) — Грег Бир (29 ДБЯ)
Серия «Странствия джедая»☀
- «Странствия джедая: Путь к правде» — Джуд Уотсон (28 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Путь ученика» (— Джуд Уотсон (27 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: По следам джедая»— Джуд Уотсон (27 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Опасные игры» — Джуд Уотсон (27 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Мастер маскировки» — Джуд Уотсон (27 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Школа страха» — Джуд Уотсон (26 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Капкан во тьме»— Джуд Уотсон (25 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Момент истины» — Джуд Уотсон (25 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Смена караула» — Джуд Уотсон (24 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Притворный мир» — Джуд Уотсон (24 ДБЯ) (Д)
- «Странствия джедая: Последняя битва» — Джуд Уотсон (24 ДБЯ) (Д)
Преддверие Бури
- Преддверие Бури — Алан Дин Фостер (22.5 ДБЯ)
Войны клонов
Атака клонов (Эпизод II)
- «Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов» (Attack of the Clones, 2006) — Р. А. Сальваторе (22 ДБЯ)
Уязвимая Точка
- Уязвимая Точка — Мэтью Стовер (21.5 ДБЯ)
Месть Ситхов
- Лабиринт Зла — Джеймс Лусено (19 ДБЯ)
- «Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов» (Revenge of the Sith, 2005) — Мэтью Стовер (19 ДБЯ)
- Темный повелитель: Становление Дарта Вейдера — Джеймс Лусено (19 ДБЯ)
Приключения Хана Соло
- Хан Соло в Звёздном тупике — Брайан Дэйли (2 ДБЯ)
- Реванш Хана Соло — Брайан Дэйли (2 ДБЯ)
- Хан Соло и потерянное наследство — Брайан Дэйли (2 ДБЯ)
Восстание
Содержит книги, описывающие события происходившие в течение 5 лет после событий фильма Эпизод IV. Новая надежда.
Новая надежда (Эпизод IV)
Империя наносит ответный удар (Эпизод V)
Возвращение Джедая (Эпизод VI)
Новая Республика
Содержит книги, описывающие события происходившие в период от 5 до 25 лет после событий фильма Эпизод IV. Новая надежда. .
Jedi Prince
Из-за постоянного пополнения этой серии новыми книгам, большая часть списка требует пересмотра и пополнения
- The Glove of Darth Vader (1992), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
- The Lost City of the Jedi (1992), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
- Zorba the Hutt's Revenge (1992), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
- Mission from Mount Yoda (1993), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
- Queen of the Empire (1993), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
- Prophets of the Dark Side (1993), by Paul & Hollace Davids (5 ПБЯ) (Y)
Luke Skywalker and the Shadows of Mindor
- Luke Skywalker and the Shadows of Mindor (2008), by Matthew Stover (5.5 ПБЯ) (A)
X-Wing
- Разбойный экадрон— 1996, Майкл Стэкпол (6.5 ПБЯ),
- Игра Веджа— 1996, Майкл Стэкпол (6.5 ПБЯ)
- Капкан «Крайтос»— 1996, Майкл Стэкпол (7 ПБЯ)
- Война за Бакту— 1997, Майкл Стэкпол (7 ПБЯ)
- Эскадрилья-призрак — 1997, Аарон Оллстон (7 ПБЯ)
- Iron Fist — 1998, Aaron Allston (7.5 ПБЯ) (A)
- Solo Command — 1999, Aaron Allston (7.5 ПБЯ) (A)
- Isard's Revenge — 1999, Michael Stackpole (9 ПБЯ) (A)
- Starfighters of Adumar — 1999, Aaron Allston (12-13 ПБЯ) (A)
- Mercy Kill — 2012, Aaron Allston (13 ПБЯ, 19 ПБЯ, 29 ПБЯ, c. 44 ПБЯ) (A)
The Courtship of Princess Leia
- The Courtship of Princess Leia (1994), by Dave Wolverton (8 ABY)
A Forest Apart
- A Forest Apart (2003), by Troy Denning (8 ПБЯ)
Tatooine Ghost
- Tatooine Ghost (2003), by Troy Denning (8 ПБЯ)
Трилогия Трауна
- Наследник Империи — 1991, Тимоти Зан (9 ПБЯ)
- Возрождение Тьмы — 1991, Тимоти Зан (9 ПБЯ)
- Последний Приказ — 1993, Тимоти Зан (9 ПБЯ)
Рука Трауна
Трилогия Академия Джедаев
- В поисках Силы — 1994, Кевин Андерсон (11 ПБЯ)
- Тёмный подмастерье — 1994, Кевин Андерсон (11 ПБЯ)
- Рыцари Силы — 1994, Кевин Андерсон (11 ПБЯ)
Я — джедай!
- Я - джедай! — 1998, Майкл Стэкпол (11 ПБЯ)
The Callista Trilogy
- Children of the Jedi (1995), by Barbara Hambly (12-13 ABY) (A)
- Darksaber (1995), by Kevin J. Anderson (12-13 ABY) (A)
- Planet of Twilight (1997), by Barbara Hambly (12-13 ABY) (A)
The Crystal Star
- The Crystal Star (1994), by Vonda McIntyre (14 ABY) (A)
The Black Fleet Crisis Trilogy
- Before the Storm (1996), by Michael P. Kube-McDowell (16 ABY) (A)
- Shield of Lies (1997), by Michael P. Kube-McDowell (16 ABY) (A)
- Tyrant's Test (1998), by Michael P. Kube-McDowell (16 ABY) (A)
The New Rebellion
- The New Rebellion (1996), by Kristine Kathryn Rusch (17 ABY) (A)
The Corellian Trilogy
- Ambush at Corellia (1995), by Roger MacBride Allen (18 ABY) (A)
- Assault at Selonia (1995), by Roger MacBride Allen (18 ABY) (A)
- Showdown at Centerpoint (1995), by Roger MacBride Allen (18 ABY) (A)
The Hand of Thrawn
- Specter of the Past (1997), by Timothy Zahn (19 ABY) (A)
- Vision of the Future (1998), by Timothy Zahn (19 ABY) (A)
Scourge
- Scourge (2012), by Jeff Grubb (19 ABY) (A)
Путь уцелевшего
- Сделка Дурака (Fool's Bargain) — 2004, Тимоти Зан (22 ПБЯ) (E)
- Путь уцелевшего (Survivor's Quest) — 2004, Тимоти Зан (22 ПБЯ) (A)
Junior Jedi Knights
- Junior Jedi Knights: The Golden Globe — 1995, Нэнси Ричардсон (22 ПБЯ) (Д)
- Lyric's World (1996), Нэнси Ричардсон (22 ABY) (Y)
- Promises (1996), Нэнси Ричардсон (22 ABY) (Y)
- Anakin's Quest (1996), by Rebecca Moesta (22 ABY) (Y)
- Vader's Fortress (1997), by Rebecca Moesta (22 ABY) (Y)
- Kenobi's Blade (1997), by Rebecca Moesta (22 ABY) (Y)
Young Jedi Knights
- Heirs of the Force — 1995, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Shadow Academy — 1995, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- The Lost Ones — 1995, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Lightsabers — 1996, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Darkest Knight — 1996, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Jedi Under Siege — 1996, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Shards of Alderaan — 1997, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Diversity Alliance — 1997, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Delusions of Grandeur — 1997, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Jedi Bounty — 1997, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- The Emperor's Plague — 1997, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Return to Ord Mantell — 1998, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Trouble on Cloud City — 1998, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Crisis at Crystal Reef — 1998, Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)'
- Jedi Shadow (Omnibus - Heirs of the Force, Shadow Academy & The Lost Ones) Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Jedi Sunrise (Omnibus - Lightsabers, Darkest Knight, & Jedi Under Siege) Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
- Under the Black Sun (Omnibus - Return to Ord Mantell, Trouble on Cloud City, & Crisis at Crystal Reef) Кевин Андерсон & Rebecca Moesta (23-24 ABY) (Y)
Новый Орден Джедаев
Содержит книги, описывающие события происходившие в период от 25 до 29 лет после событий фильма Эпизод IV. Новая надежда.
- Вектор-прим — Роберт Сальваторе (25 ПБЯ)
- Темный прилив I: Натиск — Майкл Стэкпол (25 ПБЯ)
- Темный прилив II: Руины — Майкл Стэкпол (25 ПБЯ)
- Посланники Хаоса I: Проверка на прочность — Джеймс Лучено (25 ПБЯ)
- Посланники Хаоса II: Сумерки джедаев — Джеймс Лучено (25 ПБЯ)
- Точка опоры — Кэти Тайерс (26 ПБЯ)
- Edge of Victory I: Conquest — Грегори Киз (26 ПБЯ)
- Edge of Victory II: Rebirth — Грегори Киз (26 ПБЯ)
- Star by Star — Трой Деннинг (27 ПБЯ)
- Dark Journey — Элейн Каннингем (27 ПБЯ)
- Enemy Lines I: Rebel Dream — Аарон Оллстон (27 ПБЯ)
- Enemy Lines II: Rebel Stand — Аарон Оллстон (27 ПБЯ)
- Traitor — Мэтью Стовер (27 ПБЯ)
- Destiny’s Way — Уолтер Уильямс (28 ПБЯ)
- Force Heretic I: Remnant — Шон Уильямс, Шейн Дикс(28 ПБЯ)
- Force Heretic II: Refugee — Шон Уильямс, Шейн Дикс(28 ПБЯ)
- Force Heretic III: Reunion — Шон Уильямс, Шейн Дикс(28 ПБЯ)
- The Final Prophecy — Грегори Киз (28 ПБЯ)
- The Unifying Force — Джеймс Лучено (29 ПБЯ)
Наследие
Содержит книги, описывающие события происходившие после 40 лет от событий фильма Эпизод IV. Новая надежда.
Предательство — Аарон Олстон
Узы крови — Карен Трэвисс
Буря — Трой Деннинг
Изгнание — Аарон Олстон
Жертва — Карен Трэвисс
Преисподняя — Трой Деннинг
Ярость — Аарон Олстон
Откровение — Карен Трэвисс
Непобедимый — Трой Деннинг
Напишите отзыв о статье "Список книг по «Звёздным войнам»"
Примечания
- (Д) — книги меньшего объёма, для юных читателей
- (Э) — книги, встречающиеся только в электронном виде
- (ЧРУ)- частично переведены на русский
- (РУ) — переведены на русский
Ссылки
- [www.fantlab.ru/work10000 цикл «Звёздные войны»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
|
Отрывок, характеризующий Список книг по «Звёздным войнам»
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.
Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.
Впоследствии, объясняя свою деятельность за это время, граф Растопчин в своих записках несколько раз писал, что у него тогда было две важные цели: De maintenir la tranquillite a Moscou et d'en faire partir les habitants. [Сохранить спокойствие в Москве и выпроводить из нее жителей.] Если допустить эту двоякую цель, всякое действие Растопчина оказывается безукоризненным. Для чего не вывезена московская святыня, оружие, патроны, порох, запасы хлеба, для чего тысячи жителей обмануты тем, что Москву не сдадут, и разорены? – Для того, чтобы соблюсти спокойствие в столице, отвечает объяснение графа Растопчина. Для чего вывозились кипы ненужных бумаг из присутственных мест и шар Леппиха и другие предметы? – Для того, чтобы оставить город пустым, отвечает объяснение графа Растопчина. Стоит только допустить, что что нибудь угрожало народному спокойствию, и всякое действие становится оправданным.
Все ужасы террора основывались только на заботе о народном спокойствии.
На чем же основывался страх графа Растопчина о народном спокойствии в Москве в 1812 году? Какая причина была предполагать в городе склонность к возмущению? Жители уезжали, войска, отступая, наполняли Москву. Почему должен был вследствие этого бунтовать народ?
Не только в Москве, но во всей России при вступлении неприятеля не произошло ничего похожего на возмущение. 1 го, 2 го сентября более десяти тысяч людей оставалось в Москве, и, кроме толпы, собравшейся на дворе главнокомандующего и привлеченной им самим, – ничего не было. Очевидно, что еще менее надо было ожидать волнения в народе, ежели бы после Бородинского сражения, когда оставление Москвы стало очевидно, или, по крайней мере, вероятно, – ежели бы тогда вместо того, чтобы волновать народ раздачей оружия и афишами, Растопчин принял меры к вывозу всей святыни, пороху, зарядов и денег и прямо объявил бы народу, что город оставляется.
Растопчин, пылкий, сангвинический человек, всегда вращавшийся в высших кругах администрации, хотя в с патриотическим чувством, не имел ни малейшего понятия о том народе, которым он думал управлять. С самого начала вступления неприятеля в Смоленск Растопчин в воображении своем составил для себя роль руководителя народного чувства – сердца России. Ему не только казалось (как это кажется каждому администратору), что он управлял внешними действиями жителей Москвы, но ему казалось, что он руководил их настроением посредством своих воззваний и афиш, писанных тем ёрническим языком, который в своей среде презирает народ и которого он не понимает, когда слышит его сверху. Красивая роль руководителя народного чувства так понравилась Растопчину, он так сжился с нею, что необходимость выйти из этой роли, необходимость оставления Москвы без всякого героического эффекта застала его врасплох, и он вдруг потерял из под ног почву, на которой стоял, в решительно не знал, что ему делать. Он хотя и знал, но не верил всею душою до последней минуты в оставление Москвы и ничего не делал с этой целью. Жители выезжали против его желания. Ежели вывозили присутственные места, то только по требованию чиновников, с которыми неохотно соглашался граф. Сам же он был занят только тою ролью, которую он для себя сделал. Как это часто бывает с людьми, одаренными пылким воображением, он знал уже давно, что Москву оставят, но знал только по рассуждению, но всей душой не верил в это, не перенесся воображением в это новое положение.
Вся деятельность его, старательная и энергическая (насколько она была полезна и отражалась на народ – это другой вопрос), вся деятельность его была направлена только на то, чтобы возбудить в жителях то чувство, которое он сам испытывал, – патриотическую ненависть к французам и уверенность в себе.
Но когда событие принимало свои настоящие, исторические размеры, когда оказалось недостаточным только словами выражать свою ненависть к французам, когда нельзя было даже сражением выразить эту ненависть, когда уверенность в себе оказалась бесполезною по отношению к одному вопросу Москвы, когда все население, как один человек, бросая свои имущества, потекло вон из Москвы, показывая этим отрицательным действием всю силу своего народного чувства, – тогда роль, выбранная Растопчиным, оказалась вдруг бессмысленной. Он почувствовал себя вдруг одиноким, слабым и смешным, без почвы под ногами.
Получив, пробужденный от сна, холодную и повелительную записку от Кутузова, Растопчин почувствовал себя тем более раздраженным, чем более он чувствовал себя виновным. В Москве оставалось все то, что именно было поручено ему, все то казенное, что ему должно было вывезти. Вывезти все не было возможности.
«Кто же виноват в этом, кто допустил до этого? – думал он. – Разумеется, не я. У меня все было готово, я держал Москву вот как! И вот до чего они довели дело! Мерзавцы, изменники!» – думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого то изменников, которые были виноваты в том фальшивом и смешном положении, в котором он находился.
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.