Старк, Вадим Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вадим Старк
Дата рождения:

31 января 1945(1945-01-31)

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Дата смерти:

6 марта 2014(2014-03-06) (69 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Россия

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

литературоведение

Учёная степень:

доктор филологических наук
кандидат искусствоведения

Альма-матер:

Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена

Известен как:

литературовед


Вади́м Петро́вич Старк (31 января 1945, Ленинград — 6 марта 2014, Санкт-Петербург) — российский литературовед, исследователь творчества А. С. Пушкина, доктор филологических наук, кандидат искусствоведения.



Биография

Окончил ЛГПИ им. А. И. Герцена (1975), где затем преподавал.

С 1988 года сотрудник, ведущий научный сотрудник отдела пушкиноведения Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Был учёным секретарём Пушкинской комиссии РАН, членом редколлегии и ответственным редактором ежегодного научного сборника «Временник Пушкинской комиссии».

Основатель и первый директор Музея В. В. Набокова в Санкт-Петербурге. Президент Набоковского Фонда, научный редактор «Набоковского вестника». Вёл передачу «Писатель на пороге вечности» на христианском «Радио Мария».

Напишите отзыв о статье "Старк, Вадим Петрович"

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/s/stark/ Вадим Старк] в «Журнальном зале»
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/116096/Старк Статья в Большой биографической энциклопедии]
  • [www.radiomaria.ru/publ/5-1-0-61 Вадим Старк на «Радио Мария»]
  • [news.yandex.ru/people/stark_vadim.html Пресс-портрет на Яндексе]


Отрывок, характеризующий Старк, Вадим Петрович

– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.