Сторми Дэниэлс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сторми Дэниэлс
Имя при рождении:

Стефани Грегори Клиффорд

Дата рождения:

17 марта 1979(1979-03-17) (45 лет)

Место рождения:

Батон-Руж, Луизиана, США

Гражданство:

США США

Цвет волос:

блондинка (но натуральный цвет волос рыжий)

Цвет глаз:

голубые

Рост:

170 см

Вес:

57 кг

Фигура:

36DD-26-36

Сценические имена:

Сторми, Сторми Вотерс

IMDb:

ID 1317917

AFDb:

[www.adultfilmdatabase.com/actor.cfm?actorid=2151 ID 2151]

IAFD:

[www.iafd.com/person.rme/perfid=StormyDaniels/gender=f StormyDaniels]

[www.stormydaniels.com rmydaniels.com]

Сторми Дэниелс (англ. Stormy Daniels, известная также как Stormy Waters или просто Stormy Stormy, род. 17 марта 1979, Батон-Руж, Луизиана) — американская порноактриса, порносценарист и порнорежиссёр.





Биография

Стефани Грегори Клиффорд родилась 17 марта 1979 года в Батон-Руже (Луизиана)[1], была единственным ребенком в семье. Родители её развелись, когда ей было четыре, и её воспитывала мать. Сторми училась в школе с углублённым изучением предметов в Луизиане, была редактором школьной газеты[2] и президентом 4-H (англ.) клуба.

В 17 лет начала выступать стриптизершей в клубе Baton Rouge[3]. Сценический псевдоним связан с тем, что актриса является поклонницей группы Mötley Crüe, чей басист Никки Сикс назвал свою дочь, родившуюся в 1994 году, Сторм (англ. Storm). Вторая часть псевдонима связана с известным сортом бурбона Jack Daniel's, в одно из рекламных роликов которого упоминалось, что он «самый популярный с юга» (англ. a Southern favorite). Jack Daniel's производится в Теннесси, а Сторми родом из другого южного штата — Луизианы.

В начале работала только в лесби-сценах для студий Sin City и Wicked Pictures. В июле 2002 сыграла главную роль в фильме Heat студии Wicked, где в возрасте 23 лет впервые снялась в сцене с мужчиной, и в сентябре того же года подписала эксклюзивный контракт с Wicked[1]. В 2004 стала лучшей старлеткой по версии AVN, потеснив при этом Джесси Джейн.[4] До 2006 была главной актрисой Wicked. Регулярно снимается для мужских журналов, включая Playboy, Hustler, Penthouse, High Society, GQ, FHM, и даже пишет для последнего. В 2007 она была удостоена звания Penthouse Pet of the Month February. Помимо участия в «40-летнем девственнике» (The 40-Year-Old Virgin) и шоу «Грязь» на FX, она получила приглашение на «Грэмми» 2007.

На 2014 год снялась в 184 порнофильмах и срежиссировала 65 порнолент[5].

Личная жизнь

В 2003—2005 годах была замужем за порноактёром Пэтом Майном (род. 1966). В 2007 году вышла замуж за журналиста Майка Моза (англ. Mike Moz), с которым рассталась в 2009 году. В январе 2011 года родила дочь от своего партнёра Глендона Крейна.

Награды

  • 2003 Adam Film World Contract Babe of the Year (Малышка года)
  • 2004 NightMoves Best Actress (Лучшая актриса)
  • 2004 AVN Award for Best New Starlet (Лучшая новая старлетка)
  • 2004 «Space Nuts» AVN Award — Best Extras DVD. (лучший бонус DVD)
  • 2005 NightMoves Best New Director (Лучший новый режиссёр)
  • 2005 CAVR Star of the Year (Звезда года)
  • 2006 CAVR Best Feature Director (Лучший режиссёр)
  • 2006 NightMoves Best Actress (Лучшая актриса)
  • 2006 Exotic Dancer Adult Movie Feature Of The Year
  • 2006 Temptation Awards Best Actress (Лучшая актриса)
  • 2006 F.A.M.E. Award — Favorite Breasts (Лучший бюст)[6]
  • 2006 AVN Award — Best Supporting Actress (Лучшая актриса 2-го плана) за фильм Camp Cuddly Pines Powertool Massacre[7]
  • 2006 AVN Award — Best Screenplay — (Лучший сценарий) фильм Camp Cuddly Pines Powertool Massacre[7]
  • 2006 Adam Film World Crossover Performer of the Year (Лучшая исполнительница года)
  • 2006 XRCO Award for Mainstream Adult Media Favorite
  • 2007 CAVR Best Feature Director (Лучший режиссёр)
  • 2007 F.A.M.E. Award — Favorite Breasts (Лучший бюст)[8]
  • 2007 Golden G-String Award[9]
  • 2007 AEBN Performer of the Year (Лучшая исполнительница года)
  • 2007 AVN Award — Contract Star of the Year (Контракт-звезда года)
  • 2008 AVN Award — Crossover Star of the Year[10]
  • 2008 XBIZ Award — Crossover Star of the Year
  • 2008 Adam Film World Actress of the Year (Актриса года)
  • 2008 XRCO Award for Mainstream Adult Media Favorite
  • 2008 XRCO XRCO Award for Best Director — Features (Лучший режиссёр)
  • 2008 F.A.M.E. Award for Favorite Director (Лучший режиссёр)[11]
  • 2008 Night Moves Adult Entertainment Award — Best Director, Fans' Choice (лучший режиссёр — выбор фанов)[12]
  • 2009 F.A.M.E. Award for Favorite Breasts (Лучший бюст)
  • 2009 Free Speech Coalition Positive Image Award
  • 2008 Night Moves Adult Entertainment Award — Best Director, Editors' Choice (лучший режиссёр — выбор критиков)
  • 2009 XBIZ Award ASACP Service Recognition Award[13]
  • 2014 введена в Зал славы AVN Awards
  • 2014 введена в Зал Славы XRCO

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2010 ф Изнанка города Wrong Side Of Town Сторми

Напишите отзыв о статье "Сторми Дэниэлс"

Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20070927183605/pornstar.dvdempire.com/exec/pornstar.asp?cast_id=155662&tab=12&media_id=147&process=2&userid=99365669598709 Interviews]. Проверено 16 октября 2010.
  2. Remi Charnel. [pornstar.dvdempire.com/exec/pornstar.asp?cast_id=155662&tab=12&media_id=137&process=2&userid=99365669598709 Interview with Stormy]. Adult DVD Empire (26 апреля 2003). Проверено 12 мая 2007. [web.archive.org/web/20070927183546/pornstar.dvdempire.com/exec/pornstar.asp?cast_id=155662&tab=12&media_id=137&process=2&userid=99365669598709 Архивировано из первоисточника 27 сентября 2007].
  3. Lee Carver. [www.adultdvdtalk.com/talk/stormy.asp Stormy Daniels interview]. Adult DVD Talk (11 ноября 2002). Проверено 12 мая 2007. [www.webcitation.org/66nwTdCfd Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  4. [adult.dvdempire.com/PerformerPage.aspx?tab=9&cast_id=155662&int_id=99#topoftabs Interview with Stormy Waters]. Adult DVD Empire (17 августа 2002). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/66nwU3HHE Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  5. [www.iafd.com/person.rme/perfid=StormyDaniels/gender=f iafd.com «biography Stormy Daniels»] (англ.). Проверено 4 мая 2014.
  6. Peter Warren. [www.avn.com About the 2006 FAME Awards]. AVN (24 июня 2006). Проверено 24 июня 2007. [www.thefameawards.com/2006/press.aspx Архивировано из первоисточника 24 июня 2006].
  7. 1 2 [business.avn.com/articles/24701.html AVN Award Winners Announced]. AVN (9 января 2006). Проверено 22 июля 2007. [www.webcitation.org/65UlkS3KZ Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  8. Peter Warren. [business.avn.com/articles/2609.html 2007 F.A.M.E. Award Winners Announced]. AVN (23 июня 2007). Проверено 24 июня 2007. [www.webcitation.org/66nwUkMuZ Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  9. Trace Grundstrom. [xcitement.com/April1504/ 2007 Golden G-String Awards]. Xcitement Magazine (April 2007). Проверено 23 июня 2007. [web.archive.org/web/20070929022145/xcitement.com/April1504/ Архивировано из первоисточника 29 сентября 2007].
  10. Jared Rutter. [business.avn.com//articles/2759.html 2008 AVN Awards Winners Announced]. AVN (12 января 2008). Проверено 14 января 2008. [www.webcitation.org/66nwVGWlC Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  11. David Sullivan. [business.avn.com/articles/30630.html 2008 F.A.M.E. Winners Announced at Erotica LA]. AVN (7 июня 2008). Проверено 8 июня 2008. [www.webcitation.org/66nwVkv9H Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  12. David Sullivan. [business.avn.com/articles/32841.html NightMoves Crowns 16th Annual Award Winners]. AVN.com (14 октября 2008). Проверено 15 октября 2008. [www.webcitation.org/66nwWFxJr Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  13. [www.xbizawards.com/winners.php XBIZ Award Winners], XBIZ, February, 2011

Ссылки

  • [www.stormydaniels.com/ Сторми Дэниелс] — Официальный веб-сайт StormyDaniels.com
  • [myspace.com/stormydaniels Официальная страница Сторми Дэниелс ] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.avn.com/porn-stars/21040.html Сторми Дэниелс ] на AVN
  • [best-pornstar.net/index.php?productID=10 Сторми Дэниелс ] на best-pornstar.net

Отрывок, характеризующий Сторми Дэниэлс

– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.