Тайна фермы Мессе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тайна фермы Мессе (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Тайна фермы Мессе
фр. La horse
итал. Il Clan degli uomini violenti
нем. Der Erbarmungslose
Жанр

криминальный триллер

Режиссёр

Пьер Гранье-Дефер

Продюсер

Пол Кадеак, Сирил Грайз, Жерар Бейту

Автор
сценария

Паскаль Жарден, Мишель Ламбе, Пьер Гранье-Дефер

В главных
ролях

Жан Габен

Оператор

Вальтер Воттиц

Композитор

Серж Генсбур

Длительность

77 мин

Страна

Италия, Франция, ФРГ

Год

1970

К:Фильмы 1970 года

«Тайна фермы Мессé» — художественный фильм-триллер.





История

Вышёл на экраны в 1970 году, совместное производство Италии, Франции, ФРГ. Оригинальное название фильма (фр. La horse в переводе с английского — лошадь) связано с тем, что на сленге это слово означает героин. По-немецки фильм назывался Der Erbarmungslose — Беспощадный, по-итальянски (Il Clan degli uomini violenti) — Клан жестоких людей. Во многих странах фильм получал оригинальное название, как, собственно, и в СССР[1].

В основе сюжета лежат реальные события 1950-х годов, описанные в романе Мишеля Ламбеска «Наркотик».

Из игравших в фильме актёров к звёздам кино относился только Жан Габен. Исполнивший роль Анри Марк Порель считался одним из самых перспективных молодых актёров французского кино, скончался после тяжелой болезни в 1983 году. На второстепенных ролях в фильме опять появился актёрский «тандем» Доминик Зарди — Анри Атталь, сыгравших в своём традиционном амплуа — бандитов.

Сюжет

Огюст Маржоллен, пожилой фермер, зайдя в охотничий домик в своих владениях после охоты на уток, узнаёт, что его помощник Бьен-Фу обнаружил спрятанные под полом домика наркотики. Вместо того, чтобы тихо отойти в сторону, Огюст уничтожает находку и, рассчитывая только на свои силы, вступает в схватку с наркомафией, связанным с которой оказался его родной внук, живущий вместе с ним на ферме.

Роли исполняют и дублируют

Актёр Роль Русский дубляж
Жан Габен Огюст Маржоллен, старик-фермер, глава семейства и владелец фермы Мессе Огюст Маржоллен, старик-фермер, глава семейства и владелец фермы Мессе Михаил Болдуман
Андре Вебер Бьен-Фу, служащий на ферме Мессе Бьен-Фу, служащий на ферме Мессе
Мишель Барбе Маурис, зять Маржоллена, служащий на ферме Мессе Маурис, зять Маржоллена, служащий на ферме Мессе Рудольф Панков
Кристиан Барбье Леон, зять Маржоллена, служащий на ферме Мессе Леон, зять Маржоллена, служащий на ферме Мессе
Элеоноре Хирт Матильда, дочь Маржоллена, служит на ферме Мессе Матильда, дочь Маржоллена, служит на ферме Мессе
Даниэль Ажоре Луиза, дочь Маржоллена, служит на ферме Мессе Луиза, дочь Маржоллена, служит на ферме Мессе
Марк Порель Анри, внук Маржоллена, начинающий бармен на пароходе, живет на ферме Мессе Анри, внук Маржоллена, начинающий бармен на пароходе, живет на ферме Мессе
Орлан Пакуре Вероник, внучка Маржоллена, живет на ферме Мессе Вероник, внучка Маржоллена, живет на ферме Мессе
Жак Галлан Роже, служит на ферме Мессе Роже, служит на ферме Мессе
Жюльен Гийомар Комиссар полиции Комиссар полиции Алексей Полевой
Пьер Дюкс Следователь Следователь Владимир Кенигсон
Анри Пуарье Полицейский Полицейский
Рейнхард Кольдехоф Ганс, наркоторговец Ганс, наркоторговец
Астрид Франк Подруга Ганса Подруга Ганса
Феликс Мартен Марк Грютти, связной в банде Марк Грютти, связной в банде
Армандо Франчоли Фрэнсис Грютти, главарь банды, брат Марка Фрэнсис Грютти, главарь банды, брат Марка Александр Белявский
Доминик Зарди Тони, бандит Тони, бандит
Анри Атталь Луис, бандит Луис, бандит
Боб Сисса Марио, бандит Марио, бандит

Критика

В СССР фильм подвергался критике за образ главного героя (равно, как и другие фильмы за героев, сыгранных Жаном Габеном), идеализирующий основу буржуазного строя — мелких буржуа[2].

Интересные факты

Имя одного из действующих лиц в фильме — Бьен-Фу, очевидно, связано с Дьен-Бьен-Фу (Дьенбьенфу) — городом на северо-востоке Вьетнама, столицы провинции Дьенбьен. 13 марта — 7 мая 1954 года близ Дьенбьенфу произошло известное сражение[3] между вьетнамцами и французами, поражение в котором заставило французское правительство сесть за стол мирных переговоров с ведущими борьбу за независимость вьетнамцами. В фильме Бьен-Фу подтверждает, что служил в Индокитае.

Напишите отзыв о статье "Тайна фермы Мессе"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0064294/releaseinfo?ref_=tt_ql_9 La horse (1970). Release Info. Also Known As (AKA)]
  2. Кино. Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич. М., 1986. С. 86
  3. [www.licey.net/war/book5/dien Сражение при Дьен-Бьен-Фу, 1954 г.]

Ссылки

[www.cinema-francais.fr/les_films/films_g/films_granier_deferre_pierre/la_horse.htm La Horse] (фр.)

[www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6105.html La Horse] (фр.)

[www.filmportal.de/node/11587/gallery Der Erbarmungslose] (нем.)

[www.filmweb.pl/film/Narkotyk-1970-39562 Narkotyk (1970)] (польск.)

[www.comingsoon.it/film/il-clan-degli-uomini-violenti/10066/scheda/ Il clan degli uomini violenti] (итал.)

Отрывок, характеризующий Тайна фермы Мессе

Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?