Тахиров, Айдогды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Айдогды Тахиров
Дата рождения

1907(1907)

Место рождения

Арап-Кала, Закаспийская область, Российская империя[1]

Дата смерти

30 января 1943(1943-01-30)

Место смерти

Большие Дубовицы, Старорусский район, Ленинградская область, РСФСР, СССР[2]

Принадлежность

СССР СССР

Годы службы

1929—1931; 1941—1943

Звание

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Айдогды́ Тахи́ров (1907, аул Арап-Кала, Закаспийская область, Российская империя[1] — 30 января 1943 года, деревня Большие Дубовицы, Ленинградская область[2]) — Герой Советского Союза.





Биография

Айдогды (Тахирович) Тахиров родился в 1907 году в ауле Арап-Кала[1] в семье крестьянина. По национальности — туркмен. Член ВКП(б) с 1930 года. Образование начальное. С юношеских лет работал батраком. Участвовал в борьбе с басмачами. В 1929 году добровольцем ушёл в Красную Армию, демобилизовался в 1931 году. Работал в милиции, затем был председателем колхоза.

Призван в армию в декабре 1941 году, на фронте — с 1942 года. В годы Великой Отечественной войны был командиром отделения стрелковой роты 87-й Туркменской отдельной стрелковой бригады 11-й армии, воевавшей на Северо-Западном фронте. В ночь на 30 января 1943 года находился в боевом охранении (около деревни Большие Дубовицы), которое подверглось нападению фашистов. Четыре солдата отбивались от роты гитлеровцев. Бойцы, в том числе друг Айдогды — взводный Андрей Савушкин — погибли, а тяжелораненый парторг Тахиров попал в плен. В своём последнем бою он уничтожил сорок семь фашистов.

— Опоздали, — сокрушаясь, проговорил лейтенант Тургаев. — Совсем немного. Но фрицев-то они порядочно уложили. Сорок семь трупов, и, в основном, у блиндажа. Если учесть, что Савушкин и его наряд поражены миномётным огнём, значит, почти всю эту нечисть уложил Тахиров. Наш парторг один сорвал наступление вражеской роты…[3]

Фашисты пытками заставили Айдогды обратиться к советским воинам по радио. Через несколько часов по окопам разнёсся голос: «Братья-туркмены, слушайте меня! Я, Айдогды Тахиров… Бейте фашистов, нещадно бейте. Пусть вечно живёт наша великая Родина …». Голос оборвался, послышались шум, крики… Айдогды сказал не то, к чему его вынуждали враги[4].

Не сумев склонить бойца к предательству, гитлеровцы зверски замучили его. Спустя несколько дней, когда деревня Большие Дубовицы была освобождена, в одном из сараев нашли изуродованный труп Айдогды. В медицинском заключении о его смерти говорилось: «Ноги его связаны верёвкой, вся спина в кровавых рубцах от ударов шомполом, огнестрельная рана в боку разворочена каким-то тупым предметом, кожа порвана, на лице видны кровоподтёки и синяки от ударов, на шее следы пальцев от удушения»[5].

Айдогды Тахиров был захоронен в селе Налючи, на его могиле установлен обелиск. Позднее захоронение перенесено в братскую могилу в Новой Деревне (Парфинский район, Новгородская область).

Награды

  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 июня 1943 года Айдогды Тахирову было присвоено звание Героя Советского Союза (посмертно);
  • орден Ленина.

В искусстве

  • 6 июня 1943 года во фронтовой газете «За Родину!» была опубликована поэма поэта Михаила Матусовского «Песнь об Айдогды Тахирове и его друге Андрее Савушкине».
  • Туркменский композитор Вели Мухатов посвятил земляку Айдогды Тахирову «Вторую Симфонию» (Героическую).
  • Сюита для симфонического оркестра «Памяти Айдогды Тахирова» (1948). Композитор — Ю. С. Мейтус.

Память

  • В родном ауле А. Тахирова был установлен памятник.
  • Именем героя были названы улица в посёлке Каахка, колхоз и аулсовет в Каахкинском районе.
  • Имя А. Тахирова носят улицы в Старой Руссе, Ашхабаде и Ёлётене.

Напишите отзыв о статье "Тахиров, Айдогды"

Примечания

  1. 1 2 3 Ныне — Каахкинский этрап, Ахалский велаят, Туркмения.
  2. 1 2 Ныне — Парфинский район, Новгородская область, Россия.
  3. Вязинин И. Н., 1989, с. 41.
  4. Дементьев К. И., Дементьева М. А..
  5. Доблестные сыны. — Изд. Политуправления Северо-Западного фронта, 1944.

Литература

  • Дементьев К. И., Дементьева М. А. Печатное слово о Старой Руссе. — Новгород, 1990. — С. 133.
  • Именем героя названы / Составитель И. В. Терентьева. — Лениздат, 1979. — С. 87.
  • Вязинин И. Н. «… Дети Отчизны одной». — Л.: Лениздат, 1989. — С. 39—43.
  • Горбаневский М. В., Емельянова М. И. Улицы Старой Руссы: История в названиях. — М.: Медея, 2004. — С. 259—260.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=6358 Тахиров, Айдогды]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.ferghana.ru/article.php?id=5693 О героях].
  • [www.pomnite-nas.ru/mshow.php?s_OID=2937 О захоронении в Новой Деревне].

Отрывок, характеризующий Тахиров, Айдогды

– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.