Угодчиков, Андрей Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Угодчиков Андрей Григорьевич

Российский учёный, ректор Горьковского государственного университета (1969—1988)
Место рождения:

Ветлуга

Научная сфера:

математика, теоретическая и прикладная механика

Награды и премии:

Андрей Григорьевич Уго́дчиков (3 ноября 1920 года, г. Ветлуга — 23 октября 2007 года) — советский и российский механик, специалист в области прочности аппаратов и машин. Доктор технических наук, почётный профессор ННГУ им. Лобачевского, заслуженный деятель науки и техники. Почётный член Международной академии наук высшей школы. Член Национального комитета РАН по теоретической и прикладной механике.

Внук Георгиевского кавалера, генерал-майора, путешественника-географа Ю. А. Сосновского (1842—1897)[1]. Супруг Ирины Блохиной.





Биография

В 1928 году его семья переезжает в город Горький (ныне Нижний Новгород), где в том же году Угодчиков поступает в школу № 8, и в 1938 году заканчивает её с отличием. Сразу после её окончания поступает на автотранспортный факультет Горьковского политехнического института.

С началом войны студенты то работали на заводах, то начинали учится, то рыли противотанковые рвы за Волгой, то рыли окопы, то делали дзоты в районе Павлова, 8 месяцев 1942 года учились, и были досрочно выпущены из института в январе 1943 года. Окончило институт около 20 % набора, так как 80 % оказались на фронте. Угодчиков тогда закончил институт с отличием по специальности инженера-механика.

С 1943 по 1946 годы работал на заводах Министерства вооружения СССР. Затем поступает в аспирантуру на специальность «Сопротивление материалов» при Горьковском институте инженеров водного транспорта. В 1950 году защищает кандидатскую диссертацию, а в 1957 году — докторскую. В 1960 году становится профессором.

До 1967 года преподавал в Горьковском инженерно-строительном институте — заведовал кафедрами строительной механики (1958—1966), сопротивления материалов и теории упругости (1966—1967), а с 1967 года переходит в Горьковский государственный университет (ГГУ, ныне Нижегородский государственный университет).

В 1969 году он становится ректором ГГУ и до 1988 года руководит университетом. Затем организует кафедру «Теории упругости и пластичности» и переходит на должность профессора.

Подготовил 15 докторов и 70 кандидатов наук.

Опубликовал более 160 научных статей.

Трудовая и научная деятельность Угодчикова отмечена четырьмя орденами и шестью медалями СССР и Российской Федерации. В 2003 году ему было присвоено звание «Почётный гражданин Нижегородской области».

2 июля 1941 года женился на Ирине Блохиной.

Похоронен на Бугровском кладбище Нижнего Новгорода.

Награды

Год
1945 Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (вручена 09.03.93.)
1967 Медаль «За трудовую доблесть»
1970 Медаль «За доблестный труд в ознаменовании 100-летия со дня рождения В. И. Ленина».
1971 Орден Трудового Красного Знамени.
1975 Почётное звание «Заслуженный деятель науки и техники РСФСР».
1976 Орден «Знак Почёта»
1976 Юбилейная медаль «30 лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
1980 Орден Трудового Красного Знамени.
1995 Юбилейная медаль «50 лет победы в Великой Отечественной войне1941—1945 гг.»
2001 Орден Почёта
2003 Почётный гражданин Нижегородской области

Основные научно-методические публикации

Год Название Примечания
1966 Построение конформно-отображающих функций.
1970 Решение краевых задач плоской теории упругости на цифровых и аналоговых машинах Совместно с Длугач М. И. и Степановым А. Е.
1971 Некоторые методы решения на ЭЦВМ физически нелинейных задач теории пластин и оболочек. Совместно с Коротких Ю. Г.
1981 Оптимизация упругих систем. Совместно с Малковым В. П.
1986 Метод граничных элементов в механике деформируемого твердого тела. Совместно с Хуторянским Н. М.
1992 Построение конформно-отображающих функций.
1995 Пространственные комплексные потенциалы и их приложение в теории упругости. Совместно с Богашовым Ф. А.
2001 Решение задач теории упругости методами функций комплексного переменного.

Напишите отзыв о статье "Угодчиков, Андрей Григорьевич"

Примечания

  1. Наталья Кузнецова. [gazeta.nnov.ru/gazeta05/nov2005/sv03-11-2005.htm АНДРЕЙ ГРИГОРЬЕВИЧ УГОДЧИКОВ: НЕ ТЕРЯЯ ЖИЗНЕННОЙ ЭНЕРГИИ]. Газета «Нижегородский университет» (2005). Проверено 9 апреля 2016.
  2. [www.unn.ru/site/about/znakomstvo-s-universitetom/pochetnye-professora-universiteta Почетные профессора Университета - Университет Лобачевского]
Предшественник:
Илья Алексеевич Коршунов
Ректор Горьковского государственного университета им. Н. И. Лобачевского
1969—1988
Преемник:
Александр Фёдорович Хохлов

Отрывок, характеризующий Угодчиков, Андрей Григорьевич

Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.