Уотерс, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк С. Уотерс
Mark Waters
Имя при рождении:

Марк Стефен Уотерс

Дата рождения:

30 июня 1964(1964-06-30) (59 лет)

Место рождения:

Уайандотт (англ.), Мичиган, США

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр, продюсер, сценарист

Карьера:

1997-н.в.

Направление:

комедия, семейный фильм

Марк Стефен Уотерс (англ. Mark Stephen Waters, род. 30 июня, 1964 года, Уайандотт (англ.), Мичиган, США) — американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Известен своими комедиями «Чумовая пятница» (2003) и «Дрянные девчонки» (2004).





Биография

Родился 30 июня, 1964 года в городе Уайандотт (англ.), штат Мичиган. Закончил Американский институт киноискусства и по состоянию на сентябрь 2006 года работает в Paramount Pictures. Часто снимает беззаботные комедийные семейные фильмы.

Уотерс был одним из 120 приглашенных присоединиться к Академии кинематографических искусств и наук в 2006 году. [1]

Личная жизнь

Супруга — Дина Спайби (англ.), есть ребёнок. Его брат — сценарист Дэниэл Уотерс (Daniel Waters).

Фильмография

Режиссёр

Также было объявлено что он будет режиссёром «Сабрина — маленькая ведьма», которую собирается снимать Sony Pictures.[2]

Сценарист

Продюсер

Напишите отзыв о статье "Уотерс, Марк"

Примечания

  1. [www.oscars.org/press/pressreleases/2006/06.07.01a.html Academy Invites 120 to Membership]
  2. [deadline.com/2012/04/sony-pictures-giving-sabrina-the-teenage-witch-a-superhero-makeover-255377/ Sony Pictures Giving ‘Sabrina The Teenage Witch’ A Superhero Makeover deadline.com (2012-04-11)]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уотерс, Марк

Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.