Ура (Татарстан)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ура
тат. Ор
Страна
Россия
Субъект Федерации
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
91 м
Население
431 человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
422268
Автомобильный код
16, 116
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=92215000067 92 215 000 067]
Показать/скрыть карты

Ура (тат. Ор) — село в Балтасинском районе Республики Татарстан. Входит в состав Шишинерского сельского поселения.





Географическое положение

Село расположено на севере Татарстана, в восточной части Балтасинского района, в северной части сельского поселения. Расстояние до районного центра (посёлка городского типа Балтаси) — 18 км. Абсолютная высота — 91 метр над уровнем моря[1]. Ближайшие населённые пункты — Шишинер, Смаиль, Нослы, Бурнак, Старая Турья.

Население

По данным всероссийской переписи 2010 года численность населения села составляла 431 человека[2].

Инфраструктура

В селе имеется основная общеобразовательная школа, детский сад, дом культуры, фельдшерско-акушерский пункт и отделение связи[3]. Общая площадь жилого фонда села — 10,7 тыс. м²[2]. Уличная сеть села состоит из 2 улиц[4].

Напишите отзыв о статье "Ура (Татарстан)"

Примечания

  1. [www.geonames.org/478904/ura.html Ura] (англ.). GeoNames. Проверено 6 сентября 2013.
  2. 1 2 [83.229.186.246/graddoc/files/gp/baltas_chichin/PZ_ARCH_UT.doc Генеральный план Шишинерского сельского поселения Балтасинского муниципального района Республики Татарстан] // Официальный сайт Балтасинского муниципального района
  3. [archive.is/20130903040439/83.229.186.246/graddoc/files/gp/baltas_chichin/SX_ARCH_5.jpg Карта современного использования территории Шишинерского сельского поселения] // Официальный сайт Балтасинского муниципального района
  4. [okato-kod.ru/16013000064.html Регионы России → Татарстан респ. → Балтасинский р-н → Ура с.]


Отрывок, характеризующий Ура (Татарстан)

«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.