Урядов, Иван Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Иванович Урядов
Дата рождения:

1893(1893)

Место рождения:

Сызрань

Дата смерти:

1962(1962)

Место смерти:

Уфа

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Жанр:

пейзаж, натюрморт

Учёба:

Художественная школа в г. Казани

Награды:

Иван Иванович Урядов (18931962) — народный художник Башкирской АССР, активный участник и организатор художественной жизни Республики Башкортостан.





Биография

Иван Иванович Урядов[1] родился в 1893 году в г. Сызрани. В 1914 году он окончил художественную школу в г. Казани[2].

После окончания учёбы он с 1917 по 1926 годы преподавал изобразительное искусство в классической учительской семинарии в Оренбурге, был учителем рисования и декоративного искусства в мастерской при политотделе Приволжского военного округа в г. Самаре, декоратором Пролетарского театра и руководителем студии ИЗОискусства пролеткульта в Сызрани. С 1929 года постоянно жил и работал в г. Уфе.

Преподавал с 1926 по 1950 гг. в Уфимском техникуме искусств (впоследствии — театрально-художественное училище, а с 1954 г. — училище искусств). Позже вошёл в группу созданного в Уфе отделения АХРа (Ассоциации художников России). Написал около 400 произведений. С 40-х годов художник работал в жанре пейзажа и натюрморта, в которых воплотилась поэтическая направленность его творчества.

В 1942—1943 годах он написал очень большую картину «Переправа Чапаевской дивизии…», которая по сюжету своему как бы перекликалась с военной жизнью страны. Картина в точности повторяла его работу 1938 г. Позже картина была передана в Стерлитамакский театр, затем в Русский театр драмы (находился он тогда на ул. Гоголя, где сейчас находится Башкирская государственная филармония), а там погибла якобы «от взрыва котла». Осталась только работа 1938 года и этюды к картине[3].

Был активным участником и организатором художественной жизни Республики Башкортостан, одним из первых председателей правления Башкирского Союза художников (1940—1941, 1944—1945 гг.).

Член Союза художников с 1937 года. Заслуженный деятель искусств Башкирской АССР, 1940. Народный художник Башкирской АССР, 1955.

Умер в 1962 году в Уфе.

Работы хранятся в коллекции Башкирском государственном художественном музее им. М. В. Нестерова, а также в частных собраниях.

Основные работы

На реке Белой, х. м., 1931. Асфальтировка улицы, х. м., 1932. Подготовка кадров, х. м., 1932. Тубинский рудник, х. м., 1934. Перед дождем, х. м., 1934. Пасмурный день, х. м., 1935. Девушка-башкирка, бум. кар., 1941. Нефтекачка, х. м., 1941. На берегу, х. м., 1942. Лысая гора, Жигули, бум. кар., 1944.

Переправа Чапаевской дивизии через р. Белую у Красного Яра, х. м., 1938—1944. Сумерки, х. м., 1945. Март, х. м., 1946. Серый день, х. м., 1948. Начало осени, х. м., 1949. Осенний день, х. м., 1950—1951. На реке, х. м., 1952—1953. Лед прошел. х. м., 1955. Река стынет, х. м., 1955. Редкие гости, х. м., 1956. Первая борозда, х. м., 1957.

Графические листы из серии «По родным местам Башкирии» (б., уголь, 1954).

Выставки

  • Республиканские, Уфа, с 1926 по 1962 на всех.
  • Декадная выставка произведений художников БАССР, Москва, 1955.
  • Выставка произведений художников 3-х зон, посвященная 100-летию со дня рождения В. И. Ленина (посмертно), Москва, 1971.
  • Декадная выставка произведений художников БАССР (посмертно), Москва, Ленинград, 1969.
  • Выставка произведений художников автономных республик РСФСР (посмертно), Москва, 1971.
  • Всесоюзная выставка акварели, Москва, 1939. Всероссийская выставка «Художники старшего поколения РСФСР», Москва, 1940.
  • Межобластная художественная выставка, Казань, 1947. Персональная выставка работ, Уфа, 1939.
  • Персональные выставки работ, Уфа, 1939, 1953.
  • Персональная выставка работ (к 70-летию художника, посмертно), Уфа, 1963.

Награды

Орден Трудового Красного Знамени, 1943.

Напишите отзыв о статье "Урядов, Иван Иванович"

Литература

  • Справочник «Художники Советской Башкирии». Автор-составитель Э. П. Фенина, Башкирское книжное издательство, Уфа-1979
  • БСЭ, т. 3, раздел «Башкирская АССР». Изд. «Советская энциклопедия», Москва, 1970.
  • История Уфы. Сб. статей, гл. И, 14. Башкирское книжное изд., Уфа, 1976.
  • Г. С. Кушнеровская: Изобразительное искусство Башкирской АССР. Изд. «Советский художник», Москва, 1974.
  • Э. П. Фенина: Башкирский государственный 'художественный музей им. М. В. Нестерова. Путеводитель. Башкирское книжное изд., Уфа, 1974.
  • Журнал «Творчество», 1969, № 12 . Ю. Нехорошев: Образы Башкирии.
  • Л. В. Казанская: Вступительная статья к каталогу персональной выставки И. И. Урядова, Уфа, 1953.
  • Буклет «И. Урядов», Башкирское книжное изд., Уфа, 1969.
  • Иван Иванович Урядов: Каталог. Авт. вступ. ст. Л. В. Казанская. Уфа, 1953; Иван Иванович Урядов: Буклет. Авт. вступ. ст. В. М. Теребилова. Уфа, 1969.

Примечания

  1. [www.shrb.ru/painting/uryadov.htm Янчг Усднфмхйнб Пеяосакхйх Аюьйнпрнярюм. Хяйсяярбн Аюьйхпхх. Стю. Фхбнохяэ, Цпютхйю, Яйскэорспю, Дейнпюрхбмн-Опхйкюдмне Хяйсяярбн, Реюрпюкэмн-Дейнпюжхнммне Хяйсяярбн, Хяйсяярб...]
  2. www.kazanartschool.ru/HTML/istoria.html
  3. [www.hrono.ru/text/2005/feni07_05.html Бельские просторы № 8 2005]

Ссылки

www.shrb.ru/painting/uryadov.htm

otkritka-reprodukzija.blogspot.com/2009/12/14111893-20031962.html

artru.info/ar/21757/

Отрывок, характеризующий Урядов, Иван Иванович

Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.