Утида
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Утида (яп. 内田) — японская фамилия. Известные носители:
- Утида, Ацуто (род. 1988) — японский футболист.
- Утида Косай (1865—1936) — японский государственный служащий, дипломат.
- Утида, Маая (род. 1989) — японская сэйю.
- Утида, Мики (род. 1995) — японская пловчиха, чемпионка Азиатских игр.
- Утида, Мицуко (род. 1948) — британская пианистка японского происхождения.
- Утида, Тому (1898—1970) — японский кинорежиссёр.
- Утида, Хифуё — японский футболист.
- Утида, Хяккэн (1889—1971) — японский поэт и писатель.
- Утида, Рёхэй (1874—1937) — японский политик-ультранационалист.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A3%D1%82%D0%B8%D0%B4%D0%B0 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Утида"
Отрывок, характеризующий Утида
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.