Федеративная хартия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Федеративная хартия 1291»)
Перейти к: навигация, поиск

Федеративная хартия 1291 года (нем. Bundesbrief) — документ, оформивший военный союз кантонов Швиц, Ури и Унтервальден, который лёг в основу формирования Швейцарской конфедерации.

Федеративная хартия была подписана представителями трёх альпийских кантонов после смерти короля Германии Рудольфа I Габсбурга в 1291 году, который пытался восстановить власть Габсбургов в регионе. В соответствии с хартией жители Швица, Ури и Унтервальдена обязались оказывать друг другу военную помощь против любой внешней агрессии. Хотя заключение союза кантонов всецело находилось в рамках общеевропейского коммунального движения, позднее Федеративная хартия стала рассматриваться как фундаментальный документ, заложивший основу Швейцарского союза, а предполагаемая дата её подписания — 1 августа — было провозглашено национальным праздником Швейцарии.

Напишите отзыв о статье "Федеративная хартия"



Ссылки

  • [www.admin.ch/org/polit/00056/index.html Полный текст Федеративной хартии 1291]  (нем.) (фр.) (итал.) (рет.) (англ.)
  • [history-switzerland.geschichte-schweiz.ch/old-swiss-confederacy-1291.html История Федеративной хартии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Федеративная хартия

Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.