Флаг Веймарской республики

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Флаг Германии в 1919—1933 годах»)
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Веймарской республики
Германия
(Deutsches Reich)

Утверждён

де-факто — 11 августа 1919,
де-юре — 11 апреля 1921

Пропорция

2:3

Флаг Ве́ймарской республики — флаг Германии в 1919 — 1933 годах, которая в связи с тем, что новая конституция Германии была принята 11 августа 1919 года Учредительным национальным собранием в городе Веймаре, получила название «Веймарская республика».

Неофициальное название флага — «чёрно-красно-золотой» (нем. Schwarz-Rot-Gold).

В 1949 году восстановлен, как флаг Федеративной Республики Германия и флаг Германской Демократической Республики.





1919—1921

16 апреля 1919 года было установлено, что военные корабли до окончательного урегулирования вопроса о государственных военно-морских силах должны продолжать нести прежний международно признанный военный флаг и должностные флаги прежних военно-морских сил[1].

В статье 3 принятой 11 августа 1919 года в г. Веймаре германской конституции было установлено:

«Государственные цвета (нем. die Reichsfarben) — чёрный, красный и золотой. Торговый флаг (die Handelsflagge) — чёрно-бело-красный с государственными цветами в верхнем углу у древка»[2].

Были и другие варианты: к примеру, вместо исторического флага 1848 года предлагался флаг по образцу скандинавских. 27 сентября 1919 года был издан указ о флаге рейхспрезидента, флаге министра вооружённых сил (рейхсвера), государственном военном флаге и гюйсе, которым было установлено:

1. Флаг рейхспрезидента (Flagge des Reichspräsidenten) — в государственных цветах (die Reichsfarben) с новым государственным орлом (нем. der neue Reichsadler) в середине на прямоугольном золотом щите с белой каймой;

2. Флаг министра вооружённых сил (нем. Flagge des Reichswehrministers) — в государственных цветах Железный Крест в центре;

3. Государственный военный флаг (нем. Reichskriegsflagge) — по прежнему образцу со следующими отличиями: в середине новый государственный орёл (нем. Neuer Reichsadler), в крыже государственных цветов — Железный Крест.

4. Гюйс (Gösch) — прежнего образца, с дополнением государственных цветов в крыже[3].

Ни один из этих флагов не изготавливался и не использовался. Торговые суда несли чёрно-бело-красный флаг образца 1868 года.

1922—1926

11 апреля 1921 года «Предписанием о германских флагах» было уточнено описание торгового флага, установленного конституцией, и установлены описания национального, торгового с Железным Крестом, государственного военного флага, гюйса, штандарта райхспрезидента, министра вооружённых сил, государственной почты, служебные флаги государственных органов власти на суше и на море:

«1. Национальный флаг (Nationalflagge) состоит из трёх равных по ширине поперечных полос, сверху — чёрная, в середине — красная, внизу — золотисто-жёлтая.

2. Торговый флаг (Handelsflagge) состоит из трёх равных по ширине поперечных полос, сверху — чёрная, в середине — белая, внизу — красная, на чёрной полосе, с изображением в углу у древка государственных цветов (die Reichsfarben) как на национальном флаге, отделёнными от чёрной полосы белой полоской шириной два сантиметра. Длина изображения, включая белую полоску, равна ширине чёрной полосы. Отношение высоты крыжа к его длине — 2:3. Отношение ширины и длины всего полотнища как 2 к 3.

3. Торговый флаг с Железным Крестом (Handelsflagge mit dem Eisernen Kreuz) — такой же, как торговый флаг, но с изображением в верхнем углу, у древка, на государственных цветах, чёрного, окантованного белым креста в виде Железного Креста, который достигает половины ширины чёрной и половины ширины золотисто-жёлтой полосок.

4. Государственный военный флаг (Reichskriegsflagge) — такой же, как торговый флаг, с изображением в середине полотнища чёрного, окантованного белым креста в форме Железного Креста, достигающего в чёрной и красной поперечных полосах трети от краёв полотнища. Отношение ширины и длины полотнища как 3 к 5.

5. Гюйс (Gösch) состоит из трёх равных по ширине поперечных полос: чёрной, в середине белой и внизу красной, с изображением в центре, достигающего до середины чёрной и красной полос чёрного, окаймлённого белым, креста в форме Железного Креста; на прилегающей к древковому краю трети чёрной полосы изображены государственные цвета как на национальном флаге. Отношение ширины к длине как 2 к 3.

6. Штандарт райхспрезидента (Standarte des Reichspräsidenten) — равносторонний, окаймлённый со всех сторон красной каймой, золотисто-жёлтый прямоугольник с государственным орлом, обращенным к древку. Отношение ширины красной каймы к стороне штандарта как 1 к 12.

7. Флаг министра государственных вооружённых сил (Flagge des Reichswehrministers) имеет такие же поперечные полосы, как национальный флаг, в центре расположен чёрный, окантованный белым, крест в форме Железного Креста, достигающий половины чёрной и золотисто-жёлтой полос. Отношение ширины полотнища к его длине как 2 к 3.

8. Флаг государственной почты (Reichspostflagge) имеет полосы, как на национальном флаге, в середине более широкой на 1/5, чем чёрная и золотисто-жёлтая полосы, красной полосы изображён жёлто-золотой почтовый рожок с золотисто-жёлтым шнуром и двумя золотисто-жёлтыми кистями, обращённый мундштуком к древку. Отношение ширины полотнища к его длине как 2 к 3.

9. Служебный флаг государственных органов власти на суше (Dienstflagge der übrigen Reichsbehörden zu Lande) имеет такие же поперечные полосы, как на национальном флаге, ближе к древку, достигая 1/5 части чёрной и золотисто-жёлтой полос от их краёв, расположен государственный герб, с повёрнутым к древку орлом. Отношение ширины полотнища к его длине как 2 к 3.

10. Служебный флаг государственных органов власти на море (Dienstflagge der übrigen Reichsbehörden zur See) имеет поперечные полосы, как на торговом флаге, изображён ближе к древку достигающий до 1/5 ширины чёрной и красной полос от краёв полотнища, государственный герб, с орлом, обращённым к древку. Отношение ширины полотнища к его длине как 2 к 3.»

Использование флагов устанавливалось с 1 января 1922 года.[4]

1926—1933

5 мая 1926 года «Вторым предписанием о германских флагах» было установлено, что служебный флаг государственных органов власти на море (Dienstflagge der übrigen Reichsbehörden zur See) как торговый флаг, ближе к древку, занимая до 1/5 ширины чёрной и красной полос, государственный щит с орлом, обращённым к древку. Отношение высоты полотнища к его длине как 2 к 3. Дипломатическим представительствам и компаниям вне Европы было предписано одновременно поднимать торговый флаг.[5]

С 1926 года по 1928 год существовало несколько иное изображение орла на штандарте райхспрезидента[6]

Напишите отзыв о статье "Флаг Веймарской республики"

Примечания

  1. [www.crwflags.com/FOTW/FLAGS/de1919lx.html#s19 Ausführungsverordnung zum Gesetz über die Bildung einer vorläufigen Reichsmarine, vom 16. April 1919/Marineverordnungsblatt 1919, S. 195]
  2. [www.verfassungen.de/de/de19-33/verf19.htm Verfassung des Deutschen Reiches (Weimarer Reichsverfassung, 1919)]
  3. Erlaß über die Flagge des Reichspräsidenten, Flagge des Reichswehrministers und neue Reichskriegsflagge nebst Gösch, vom 27. September 1919 (Marineverordnungsblatt 1919, S. 463, цит. по www.crwflags.com/FOTW/FLAGS/de1919lx.html#s19
  4. Verordnung über die deutschen Flaggen.Vom 11. April 1921. Reichs-Gesetzblatt 1921, S. 483—485, цит. по: www.documentarchiv.de/wr/1921/flaggen1921_vo.html
  5. Zweite Verordnung über die deutschen Flaggen vom 5. Mai 1926/Reichsgesetzblatt 1926, S. 217, цит. по www.crwflags.com/FOTW/FLAGS/de1919lx.html#m26
  6. «Die Flaggen des Deutschen Reichs», Reichsministerium des Innern, Reichs- und Staatsverlag: Berlin, 1926, цит. по www.crwflags.com/FOTW/FLAGS/de1926pr.html

Отрывок, характеризующий Флаг Веймарской республики

В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.