Флаг Лобни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг городского округа
«Город Лобня»
Лобня
Московская область
Россия

Утверждён

12 июля 2001[1]

Повторно
учреждён

9 октября 2003 [2]

Пропорция

2:3

Авторский коллектив
Идея флага

Владимир Коробков

Компьютерный
дизайн

С. А. Исаев, Ю. В. Коржик

Обоснование
символики

Г. А. Туник

Флаг Ло́бни — официальный символ городского округа «Город Лобня» Московской области Российской Федерации.

Флаг муниципального образования «Город Лобня» Московской области составлен на основании герба города Лобни по правилам и традициям геральдики и отражает исторические, культурные, социально-экономические, национальные и иные местные традиции.



Описание флага

Флаг города Лобни был утверждён 12 июля 2001 года Решением Совета депутатов города Лобни № 85/11[1], описание флага гласило:

Флаг города Лобня представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины к длине 2:3, с двухсторонним изображением.

Основная часть (4/5) — красная как традиционно сложившийся цвет героизма российского народа.

Другая часть флага (1/5) — синяя (светлый ультрамарин) символизирует о бескрайних просторах воздушного и водного пространства России.

В верхней части флага — парящая чайка белого цвета как символ уникального озера Киово.

Внизу на красном фоне белая стилизованная волнистая линия.

9 октября 2003 года, Решением Совета депутатов города Лобни № 41/481[3], предыдущее решение было отменено. В тот же день, Решением № 41/482[2], было утверждено новое Положение о флаге города Лобня:

Флаг города Лобни представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением ширины к длине 2:3, разделённое по вертикали на две неравные полосы: вдоль древка — синюю в 1/4 длины полотнища и красную в 3/4 длины полотнища, воспроизводящее белые фигуры из гербовой композиции: в крыже на пересечении полос — чайку и вдоль нижнего края красной части полотнища — отвлечённую чешуйчато изогнутую нить.

Обоснование символики

Композиция флага города Лобни отражает исторические и социально-экономические особенности. Город вырос из посёлка, возникшего в 1902 году при железнодорожной станции. Разделение полотнища на синюю и красную части аллегорически показывает железную дорогу, делящую город на две части.

Вместе с тем разделение полотнища и красная его часть говорят о героическом прошлом города Лобни: в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 годов по территории современного города главный рубеж обороны Москвы шёл вдоль железнодорожной магистрали.

Красный цвет символизирует труд, жизнеутверждающую силу, мужество, праздник, красоту.

Синяя часть полотнища аллегорически показывает мирную жизнь и вместе с тем бескрайние просторы воздушного океана. Синий цвет соответствует небу, воздуху и символизирует красоту, истину, честь и добродетели.

Чешуйчато изогнутая нить и парящая чайка аллегорически символизируют уникальный памятник природы города — озеро Киово.

Белый цвет (серебро) — символ совершенства, благородства, чистоты, веры, мира.

Жёлтый цвет (золото)— символ высшей ценности, величия, прочности, силы, великодушия.

Напишите отзыв о статье "Флаг Лобни"

Примечания

  1. 1 2 Решение Совета депутатов города Лобни Московской области от 12.07.2001 № 85/11 «О положении о гербе и флаге муниципального образования „Город Лобня“».
  2. 1 2 [www.msklaws.ru/index.php?ds=1241985 Решение Совета депутатов города Лобни Московской области от 09.10.2003 № 41/482 «О флаге муниципального образования „Город Лобня“ Московской области»].
  3. Решение Совета депутатов города Лобни Московской области от 09.10.2003 № 41/481 «О гербе муниципального образования „Город Лобня“»


Отрывок, характеризующий Флаг Лобни

– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.