Флоридская пума

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флоридская пума
Научная классификация
Международное научное название

Puma concolor coryi (Bangs, 1899)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Виды на грани исчезновения
IUCN 3.1 Critically Endangered: [www.iucnredlist.org/search ???]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Флоридская пума[1][2] (Puma concolor coryi) — самый редкий подвид пумы. Её численность в природе в 2011 году составляла немногим более 160 особей (а в 1970-е годы опускалась приблизительно до 20 особей). Обитает она в лесах и болотах южной Флориды (США), преимущественно в районе заповедника Big Cypress National Preserve, прежде была распространена от восточной части Техаса до юго-восточных штатов. Причиной её вымирания стало, в основном, осушение болот, спортивная охота, отравления и скудность генетического материала, ведущая к инбридингу. Флоридская пума отличается сравнительно мелкими размерами и высокими лапами. Окрас шерсти у неё тёмный, рыжеватый. В результате инбридинга особи этого подвида приобрели загнутый кончик хвоста. Существуют планы скрещивания флоридских пум с пумами других подвидов для создания устойчивой саморегулирующейся популяции.

Главная её добыча — олени. Но пищей флоридским пумам также могут служить койоты, броненосцы, дикобразы, луговые собачки, кабаны, зайцы, мыши, мелкие птицы, еноты, птичьи яйца, молодые и даже взрослые американские аллигаторы. Самка приносит от 1 до 3 детенышей. Беременность длится 90-100 дней. В дикой природе живут до 20 лет.

Единственный подвид пумы, занесённый в Красную книгу МСОП со статусом «в критическом состоянии» (critically endangered).

Напишите отзыв о статье "Флоридская пума"



Примечания

  1. Соколов В. Е. Редкие и исчезающие животные. Млекопитающие. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 315. — 100 000 экз.
  2. Фишер Д., Саймон Н., Винсент Д. Красная книга. Дикая природа в опасности / пер. с англ., под ред. А. Г. Банникова. — М.: Прогресс, 1976. — С. 107—108. — 478 с.

Ссылки

  • [johndevis.com/node/100 Пума]


Отрывок, характеризующий Флоридская пума

Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.