Фрай, Грэм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грэм Фрай
англ. Graham Holbrook Fry
Дата рождения:

20 декабря 1949(1949-12-20) (74 года)

Место рождения:

Шрусбери, Англия

Супруга:

Тойоко

Дети:

два сына

Награды и премии:

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Грэм Фрай (англ. Graham Holbrook Fry; р. 20.12.1949, Шрусбери, Англия) — британский дипломат.

Выпускник Brasenose колледжа Оксфордского университета (1972).

На службе в Форин-офис с 1972 года.

В 1998—2001 годах верховный комиссар Великобритании в Малайзии. В 2004—2008 годах посол Великобритании в Японии.

Оставил дипломатическую службу в июле 2008 года.

Рыцарь-командор ордена Святого Михаила и Святого Георгия (2006 New Year Honours).

Напишите отзыв о статье "Фрай, Грэм"



Ссылки

  • [www.unitar.org/hiroshima/he-graham-holbrook-fry-uk-ambassador-to-japan?page=3]
Предшественник:
Стивен Гоумерсолл
Посол Великобритании в Японии
2004—2008
Преемник:
Дэвид Уоррен

Отрывок, характеризующий Фрай, Грэм

Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.