Харьковский проезд (Москва)
Харьковский проезд Москва | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Город | |
Округ | |
Район | |
Протяжённость |
1,4 км |
Ближайшие станции метро | |
Прежние названия |
проектируемый проезд № 4822, проектируемый проезд № 4823 |
Классификатор |
[mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=29870 ОМК УМ] |
[osm.org/go/0t2hIML3-- на OpenStreetMap] | |
[maps.yandex.ru/-/CJGzm8oT на Яндекс.Картах] | |
[g.co/maps/2y4ub на Картах Google] | |
Ха́рьковский прое́зд (до 31 мая 1973 года — проекти́руемый прое́зд № 4822 и проекти́руемый прое́зд № 4823) — проезд, расположенный в Южном административном округе города Москвы на территории района Бирюлёво Западное.
Содержание
История
Проезд был образован 31 мая 1973 года из проекти́руемого прое́зда № 4822 и проекти́руемого прое́зда № 4823 и получил своё название по примыканию к Харьковской улице, в свою очередь названной по украинскому городу Харьков[1][2][3].
Расположение
Харьковский проезд, являясь продолжением Востряковского проезда, проходит от Харьковской улицы и улицы Подольских Курсантов на север, поворачивает на северо-восток и проходит до путей Павелецкого направления Московской железной дороги. Нумерация домов начинается от Харьковской улицы.
Примечательные здания и сооружения
По нечётной стороне:
По чётной стороне:
Транспорт
Автобус
- 160: от Харьковской улицы до путей Павелецкого направления Московской железной дороги и обратно
Метро
- Станция метро «Пражская» Серпуховско-Тимирязевской линии — северо-западнее проезда, на пересечении Кировоградской улицы и улицы Красного Маяка
- Станция метро «Улица Академика Янгеля» Серпуховско-Тимирязевской линии — западнее проезда, на пересечении улицы Академика Янгеля и Россошанской улицы с Варшавским шоссе
Железнодорожный транспорт
- Станция Бирюлёво-Товарная Павелецкого направления Московской железной дороги — восточнее проезда, на Булатниковском проезде
- Платформа Бирюлёво-Пассажирская Павелецкого направления Московской железной дороги — юго-восточнее проезда, на Булатниковском проезде
- Станция Красный Строитель Курского направления Московской железной дороги — западнее проезда, на Дорожной улице
- Платформа Покровская Курского направления Московской железной дороги — северо-западнее проезда, между улицей Подольских Курсантов и 3-м Дорожным проездом
См. также
Напишите отзыв о статье "Харьковский проезд (Москва)"
Примечания
- ↑ Харьковский проезд // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
- ↑ Харьковская улица // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
- ↑ [archive.is/20120804162620/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=29870 Общемосковский классификатор улиц Москвы: Харьковский проезд]
Это заготовка статьи о Москве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Харьковский проезд (Москва)
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.
Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.