Хамочхамзако

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хомочхамзако»)
Перейти к: навигация, поиск
Хамочхамзако
Характеристика
Длина

10 км

Бассейн

14,6 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Хамочхамзако Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Лесистый хребет

— Координаты

43°28′32″ с. ш. 43°23′29″ в. д. / 43.475636° с. ш. 43.391527° в. д. / 43.475636; 43.391527 (Хамочхамзако, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.475636&mlon=43.391527&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Каменка

— Местоположение

село Яникой

— Координаты

43°32′37″ с. ш. 43°28′51″ в. д. / 43.543711° с. ш. 43.480866° в. д. / 43.543711; 43.480866 (Хамочхамзако, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.543711&mlon=43.480866&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 43°32′37″ с. ш. 43°28′51″ в. д. / 43.543711° с. ш. 43.480866° в. д. / 43.543711; 43.480866 (Хамочхамзако, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.543711&mlon=43.480866&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Каменка → Шалушка → Урвань → Черек → Баксан → Терек → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Кабардино-Балкария

Район

Чегемский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: УстьеК:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн

Хамочхамзако́ (кабард.-черк. ХэмыкIхэмзагъэ) — река в республике Кабардино-Балкария. Протекает по территории Чегемского района.

Берёт начало с одного из отрогов Лесистого хребта. Устье реки находится в 8,9 км по левому берегу реки Каменка, у западной окраины села Яникой.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Западно-Каспийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Терек от впадения реки Урух до впадения реки Малка. Речной бассейн реки — Реки бассейна Каспийского моря междуречья Терека и Волги[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 07020000612108200005114
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 108200511
  • Номер тома по ГИ — 08
  • Выпуск по ГИ — 2

Напишите отзыв о статье "Хамочхамзако"

Ссылки

Примечания

  1. 1 2 [www.textual.ru/gvr/index.php?card=173261 Государственный водный реестр РФ: Хамочхамзако]. [www.webcitation.org/6A8GKBfeZ Архивировано из первоисточника 3 июля 2016].

Отрывок, характеризующий Хамочхамзако

Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.