Церковь Фёдора Стратилата на Щиркове улице

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Церковь Фёдора Стратилата на Щиркове улице

Вид на церковь с северной стороны
Страна Россия
Новгородская область Великий Новгород
Конфессия православие
Тип здания крестово-купольный
Первое упоминание XII
Строительство  ???—XVII годы
Состояние Действующий храм
Координаты: 58°31′39″ с. ш. 31°16′08″ в. д. / 58.5275222° с. ш. 31.2689111° в. д. / 58.5275222; 31.2689111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.5275222&mlon=31.2689111&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Фёдора Стратила́та на Щирко́ве улице находится в историческом центре Великого Новгорода на территории Неревского конца на Стратилатовской улице.

Церковь представляет собой квадратную в плане, четырехстолпную, двухэтажную, крестовокупольную постройку с пятью главами, тремя апсидами и четырехскатным покрытием. Сама Щиркова улица упоминается в Новгородской летописи в частности под 1396 годом (6904) [1].

Известно, что в последние десятилетия XII века на этом месте стояла деревянная церковь. В 1292—1294 гг. была возведена каменная. К концу XVII века стены каменной церкви сохранились лишь наполовину. В 1682 году они были достроены, на них возведены своды и пять куполов.

В XVI веке церковь имела два придела — Фёдора Тирона и священномученика Игнатия, а в 1710 году в подцерковье упоминается придел Знамения Божьей Матери. В 1804 году с запада была выстроена квадратная в плане четырёхярусная колокольня с восьмигранным куполом.

Культурное наследие
Российской Федерации

[kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5310035000 объект № 5310035000]

Всемирное наследие ЮНЕСКО

Ссылка: 604 [whc.unesco.org/ru/list/604 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/604 англ.]
Год внесения: 1992
Тип: Культурный объект
Критерии: ii, iv, vi

После того, как в ходе Большого террора 1937—1938 годов были расстреляны все 3 служившие в церкви протоиерея (И.Н. Орлинский, Д.Г. Семенов и Г.А. Цветков)[2], она была закрыта. Здание незначительно пострадало во время Великой Отечественной войны и в послевоенные годы использовалось как склад. В 1974 году новгородская археологическая экспедиция провела исследовательские работы. На фасадах церкви имеется 5 вкладных крестов (четыре на северном и один на южном). Окна ложные, прямоугольной формы с полочками в верхних частях.

Памятник имеет большое научное значение благодаря разновремённым архитектурным наслоениям XII—XVIII вв. Особенно ценны формы XIII века, которые не имеют в себе ни одного архитектурного новшества, появившегося в более поздних новгородских памятниках.

Примечательной особенностью внешнего вида церкви являются пояски изразцовых плиток по окружностям всех пяти барабанов.

В 1990-е годы церковь Фёдора Стратилата на Щиркове улице была отремонтирована на средства государства и передана верующим. С 2002 года она является действующим приходом Новгородской епархии[3].

Напишите отзыв о статье "Церковь Фёдора Стратилата на Щиркове улице"



Примечания

  1. [litopys.org.ua/novglet/novg31.htm#page389 Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. — М.-Л., 1950. — С. 376-390.]
  2. Алексий (Симанский), митрополит Ленинградский. Алфавитный список клира Ленинградской области на 1 мая 1937 года. Публикация А. А. Бовкало и А. К. Галкина. СПб.: Князь-Владимирский собор, 2014. С. 98, 119, 145, 225
  3. Новгородская митрополия. Справочник-путеводитель. Великий Новгород, 2013. С. 92—93

Литература

Ссылки

  • [culture.natm.ru/tree2.html?id=455 Культура Новгородской области]


Отрывок, характеризующий Церковь Фёдора Стратилата на Щиркове улице

– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…