Мирцхулава, Цотне Евгеньевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цотне Евгеньевич Мирцхулава»)
Перейти к: навигация, поиск
Цотне Евгеньевич Мирцхулава
груз. ცოტნე მირცხულავა
Дата рождения:

25 июля 1920(1920-07-25)

Место рождения:

Поти

Дата смерти:

17 марта 2010(2010-03-17) (89 лет)

Место смерти:

Тбилиси

Научная сфера:

гидромелиорация и охрана почв от водной эрозии

Награды и премии:

Цотне Евгеньевич Мирцхулава (груз. ცოტნე მირცხულავა; 25 июля 1920Поти17 марта 2010, Тбилиси) — известный грузинский и советский учёный, гидравлик, гидромелиоратор, гидротехник. Иностранный член РАСХН (1997), действительный член ВАСХНИЛ (1973), действительный член (с 1993) Грузинской академии наук, Доктор технических наук (1961), профессор (1964).





Биография

Родился 25 июля 1920 года в городе Поти в семье служащих. Окончил строительный факультет Грузинского индустриального института (Грузинский политехнический институт — ныне Грузинский технический университет) и по окончании института работал в тресте «Грузнефть», где прошел путь от десятника до заместителя трестом по проектированию и строительству. В 1953 г. защитил кандидатскую диссертацию и в 1954 г. был приглашен на работу в Грузинский научно исследовательский институт мелиорации и водного хозяйства(ныне институт водного хозяйства и инженерной экологии академии наук Грузии) старшим научным сотрудником. В 1960 г. защитил докторскую диссертацию, а в 1968 г. он возглавил институт. С 1953 г. преподавал в Грузинском политехническом институте (ныне Грузинский технический университет). В течение многих лет был экспертом ООН по борьбе с наводнениями и членом редколлегии журнала «Мелиорация и водное хозяйство» (Москва).

Скончался 17 марта 2010 г. похоронен в Тбилиси.

Научная деятельность

Сфера научных интересов Ц. Е. Мирцхулава обширна и многоплановаюъ. Им разработаны инженерные методы исследования, моделирования и прогноза водной эрозии, методы обоснования допускаемых неразмывающих скоростей водного потока при расчете каналов, проложенных в разных грунтах, методы борьбы с наводнениями и селями. Ему принадлежит приоритет в создании теории надежности гидромелиоративных систем и сооружений а также в решение многих проблем экологии и охраны окружающей среды. Опубликовано около 350 научных трудов на русском, английском и грузинском языках, в том числе 25 книг. Среди них монографии:

  • Размыв русел и методика оценки их устойчивости. — М.: Колос, 1967. — 179 с.
  • Инженерные методы расчета и прогноза водной эрозии. — М.: Колос, 1970. — 240 с.
  • Надежность гидромелиоративных сооружений. — М.: Колос, 1974. — 279 с.
  • Reliability of Hydro-reclamation structures. USA, Denver,Colorado, bureau of regalmation 1979.
  • Reliability of Hydro-Reclamation Unstallation. A.A.Balkema Rotterdam, 1987
  • Основы физики и механики эрозии русел. Гидрометеоиздат, Ленинград, 1988 — 304 с.

Награды и премии

  • Лауреат Золотой медали им. А. К. Костякова (1981),
  • Лауреат Государственной премии Грузии (2000).
  • Орден «Знак Почета» (1948, 1966).
  • Орден Ленина (1971).
  • Орден Трудового Красного Знамени (1974).
  • Орден Дружбы народов (1980).
  • Орден Чести Грузии (1999).

Напишите отзыв о статье "Мирцхулава, Цотне Евгеньевич"

Ссылки

  • [www.science.org.ge/members/Necr-Acad/Mircxulava.pdf Некрологи на сайте Грузинской академии наук].
  • «Мелиорация и водное хозяиство» N3, 2010.
  • «Гидротехническое строительство» N1, 2011.
  • [www.soil-science.ru/page-id-242.html Противоэрозионная стойкость почв и грунтов]
  • [www.rashn.ru/about/cisb/31597/ Члены Россельхозакадемии » Персональный состав » Иностранные члены из стран СНГ и Балтии » МИРЦХУЛАВА ЦОТНЕ ЕВГЕНЬЕВИЧ] // rashn.ru
  • [www.cnshb.ru/akdil/akad/base/RM/000080.shtm Мирцхулава Цотне Евгеньевич] // Биографическая энциклопедия РАСХН, ВАСХНИЛ


Отрывок, характеризующий Мирцхулава, Цотне Евгеньевич

– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.