Человек на часах

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Человек на часах
Жанр:

рассказ

Автор:

Николай Семёнович Лесков

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1887

Дата первой публикации:

1887

Текст произведения в Викитеке

«Челове́к на часа́х» — рассказ Н. С. Лескова, написанный в 1887 году.





История создания и публикации

Рассказ впервые опубликован в журнале «Русская мысль» в 1887 году (№ 4) под названием «Спасение погибавшего». Впоследствии название было изменено автором.

В основе сюжета лежит реальный факт: об этом сообщает автор в первой главе, об этом же свидетельствуют мемуары тех лет[1]. В рассказе действуют реальные исторические личности: Н. И. Миллер (генерал-лейтенант, директор Александровского лицея), С. А. Кокошкин (в 30-е годы петербургский обер-полицеймейстер), Н. П. Свиньин (полковник).

В сборнике «Повести и рассказы», изданном С. Н. Шубинским в 1887 году, рассказ «Человек на часах» по просьбе автора был напечатан вместе с другими рассказами «о праведниках».

Сюжет

Зимою, около Крещения, в 1839 году в Петербурге была сильная оттепель. Часовой, солдат Измайловского полка, по фамилии Постников услыхал, что в полынье заливается человек и отчаянно молит о помощи. Солдат долго не решался оставить свой пост, ведь это было страшным нарушением Устава и почти преступлением. Солдат долго мучился, но в конце концов решился и вытащил тонувшего.

Тут мимо проезжали сани, в которых сидел офицер существовавшей тогда придворной инвалидной команды (впоследствии упраздненной). Офицер стал разбираться, а тем временем Постников быстро вернулся на свой пост. Офицер же, поняв что произошло, доставил спасённого в караульню.

Офицер доложил, что он спас утопающего. Спасённый ничего сказать не мог, так как от пережитого потерял память, да толком и не разобрал, кто его спасал. Дело было доложено подполковнику Свиньину, усердному служаке.

Свиньин поехал к обер-полицмейстеру Кокошкину, чтобы понять как вывернуться из этого досадного случая, чтобы не ввести в гнев государя . Дело приобрело широкую огласку.

Офицер, выдавший себя за спасителя, был награждён медалью «за спасение погибавших». Рядового Постникова было приказано высечь перед строем двумя сотнями розог за нарушение устава. Наказанного Постникова на той же шинели, на которой его секли, перенесли в полковой лазарет. Подполковник Свиньин приказал дать наказанному фунт сахару и четверть фунта чаю.

Постников ответил: «Много доволен, благодарю за отеческую милость». Он и на самом деле был доволен, сидя три дня в карцере, он ожидал гораздо худшего, что мог ему присудить военный суд.

Напишите отзыв о статье "Человек на часах"

Литература

  • Волшебник слова // Лесков Н. С. Повести и рассказы. М., 1982

Примечания

  1. Лесков Н. С. Повести и рассказы. М., 1982. С. 360


Ссылки

  • [www.leskov.org.ru/library/chelovek-na-chasah/ «Человек на часах» - текст, описание и аудиокнига.]

Отрывок, характеризующий Человек на часах

Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?