Чемпионат Мальты по футболу 1914/1915

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Мальты по футболу 1914/1915
L-Ewwel Diviżjoni Maltija 1914/1915
Подробности чемпионата
Время проведения 1914 год1915 год
Число участников 6
Призовые места
Чемпион Валлетта Юнайтед (1-й раз)
Второе место Хамрун Спартанс
Третье место Слима Уондерерс
Статистика чемпионата
← 1913/14
1916/17 →

Первый дивизион Мальты 1914/1915 (мальт. L-Ewwel Diviżjoni Maltija 1914/1915) — 5-й сезон чемпионата Мальты по футболу.



Клубы-участники

Клуб Город
Валлетта Юнайтед Валлетта
Хамрун Спартанс Хамрун
Слима Уондерерс Слима
Коттонера Биргу
Мсида Рейнджерс Мсида
Витториоза Роверс Биргу

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Валлетта Юнайтед 5 4 1 0 15  0 +15 9
2 Хамрун Спартанс 5 3 1 1 11  1 +10 7
3 Слима Уондерерс 5 3 0 2 10  6 +4 6
4 Коттонера 5 2 1 2 7  2 +5 5 Вылет во Второй дивизион 1916/17
5 Мсида Рейнджерс 5 1 1 3 4  3 +1 3
6 Витториоза Роверс 5 0 0 5 0  35 −35 0

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Мальты по футболу 1914/1915"

Ссылки

  • [www.maltafootball.com/pre-wp/archives/league-tables/1914-1915.shtml Официальный сайт лиги]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/tablesm/malthist.html Чемпионат Мальты на rsssf.com]

Шаблон:Европейский футбол 1914/1915

Отрывок, характеризующий Чемпионат Мальты по футболу 1914/1915

– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.