Чемпионат Мальты по футболу 1985/1986
Поделись знанием:
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.
Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Чемпионат Мальты по футболу 1985/1986 Premier League Malti 1985/1986 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 1985 год — 1986 год |
Число участников | 8 |
Призовые места | |
Чемпион | Рабат Аякс (2-й раз) |
Второе место | Хибернианс |
Третье место | Хамрун Спартанс |
Статистика чемпионата | |
← 1984/85 1986/87 → |
Мальтийская Премьер Лига 1985/1986 (мальт. Premier League Malti 1985/1986) — 71-й сезон чемпионата Мальты по футболу.
Клубы-участники
Клуб | Город |
---|---|
Рабат Аякс | Рабат |
Хибернианс | Паола |
Хамрун Спартанс | Хамрун |
Валлетта | Валлетта |
Зуррик | Зуррик |
Слима Уондерерс | Слима |
Биркиркара | Биркиркара |
Мкабба | Мкабба |
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рабат Аякс | 14 | 9 | 5 | 0 | 20 − 5 | +15 | 23 | Первый раунд Кубка чемпионов 1986/87 |
2 | Хибернианс | 14 | 5 | 8 | 1 | 18 − 10 | +8 | 18 | Первый раунд Кубка УЕФА 1986/87 |
3 | Хамрун Спартанс | 14 | 5 | 7 | 2 | 12 − 7 | +5 | 17 | |
4 | Валлетта | 14 | 7 | 3 | 4 | 19 − 16 | +3 | 17 | |
5 | Зуррик | 14 | 5 | 4 | 5 | 25 − 14 | +11 | 14 | Первый раунд Кубка кубков 1986/87 |
6 | Слима Уондерерс | 14 | 4 | 3 | 7 | 19 − 22 | −3 | 11 | |
7 | Биркиркара | 14 | 1 | 4 | 9 | 9 − 25 | −16 | 6 | Вылет в Первый дивизион 1986/87 |
8 | Мкабба | 14 | 1 | 4 | 9 | 9 − 32 | −23 | 6 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Мальты по футболу 1985/1986"
Ссылки
- [www.maltafootball.com/pre-wp/archives/league-tables/1985-1986.shtml Официальный сайт лиги] (англ.)
- [www.rsssf.com/tablesm/malthist.html Чемпионат Мальты на rsssf.com]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Мальты по футболу 1985/1986
Велено было остановиться и снять ранцы.Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.
Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.