Шаликово (деревня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Шаликово
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
195 м
Население
143 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49638
Почтовый индекс
143230[1]
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46233825009 46 233 825 009]
Показать/скрыть карты

Шаликово — деревня в Можайском районе Московской области в составе сельского поселения Спутник[2]. Численность постоянного населения по Всероссийской переписи 2010 года — 143 человека[3]. До 2006 года Шаликово входило в состав Кожуховского сельского округа[4][5].

Деревня расположена в восточной части района, примерно в 10 км к востоку от Можайска, у остановочной платформы Шаликово, с южной стороны железнодорожной линии Белорусского направления МЖД, у истоков безымянного ручья бассейна реки Исьма[6], высота центра над уровнем моря 195 м[7]. Ближайшие населённые пункты — посёлок Шаликово севернее, за железной дорогой и Моденово на восток. У южной окраины деревни проходит автотрасса М1 Беларусь.


Напишите отзыв о статье "Шаликово (деревня)"



Примечания

  1. [postindex.delovoigorod.ru/moskovskaya/regions/557/ Почтовые индексы Можайский р-н]
  2. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  3. [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  4. [www.reforma-mo.ru/userdata/146.doc Закон Московской области от 30 марта 2005 г. № 95/2005-ОЗ «О статусе и границах Можайского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»] (.doc), [mosobl.elcode.ru/page.aspx?26354] (PDF)
  5. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?82563 Закон Московской области от 15.07.2011 № 128/2011-ОЗ «О внесении изменений в Закон Московской области „О статусе и границах Можайского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований“» (принят постановлением Мособлдумы от 07.07.2011 № 13/164-П)]
  6. [gpska.yapl.ru/show-map-250.php?id_map=N-37-013-A-d Топографическая карта N-37-013-A-d (в 1 см 250 м)]
  7. [foto-planeta.com/np/157833/shalikovo-derevnya.html Шаликово (деревня). Фото Планета]

Ссылки

  • [www.spsputnik.ru/ Официальный сайт сельского поселения Спутник]
  • [www.7law.info/legal2/se12/pravo12342/index.htm Устав сельского поселения Спутник]
  • [moskva-obl.ru/650698.html Карта Можайского района]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=55.51&lon=36.19&addmap2=smtm1000&s=&addmap1=smtm100 Шаликово на картах.]


Отрывок, характеризующий Шаликово (деревня)

В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?