Шаньтоу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шаньтоу
汕头
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Гуандун

Включает

6 районов, 1 уезд

Глава городского округа

Цай Цзунцзэ

Секретарь комитета КПК

Хуан Чжигуан

Население (2008)

4,972 млн

Площадь

2,064 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 754

Почтовые индексы

515000, 515041

Код автом. номеров

粤D

[www.shantou.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 23°21′ с. ш. 116°40′ в. д. / 23.350° с. ш. 116.667° в. д. / 23.350; 116.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.350&mlon=116.667&zoom=12 (O)] (Я)

Шаньто́у (устар. Сяньтоу, Сватоу, кит. упр. 汕头, пиньинь: Shàntóu) — городской округ в провинции Гуандун КНР.



Административно-территориальное деление

Городской округ Шаньтоу делится на 6 районов, 1 уезд:

  • Район Лунху (龙湖区)
  • Район Хаоцзян (濠江区)
  • Район Цзиньпин (金平区)
  • Район Чаонань (潮南区)
  • Район Чаоян (潮阳区)
  • Район Чэнхай (澄海区)
  • Уезд Наньао (南澳县)

Известные жители и уроженцы

Напишите отзыв о статье "Шаньтоу"

Литература


Отрывок, характеризующий Шаньтоу

– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.