Шкала Бенджамина

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шкала гендерной идентичности»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td style="padding:0.3em 0.4em 0.3em; font-weight:bold; background-color:#E6E6FA;">Гендерные исследования • ЛГБТ • Сексология</td></tr><tr><td style="">

</table> Шкала гендерной идентичности Гарри Бенджамина (англ. Harry Benjamin's Gender Identity Scale), часто называемая просто «шкалой Бенджамина» являлась первой попыткой классифицировать и понять различные формы гендерно-вариантного поведения, предложенной доктором Гарри Бенджамином. Эта шкала состоит из 6 категорий, что приблизительно подобно шкале Кинси для классификации сексуальной ориентации, состоящей из 7 категорий.

Подобно тому, как Кинси понимал шкалу сексуальной ориентации не как 7 отдельных градаций, а как непрерывный спектр, д-р Бенджамин также понимал, что природа гендерной идентичности и гендерно-вариантного поведения также не дискретна и представляет собой в действительности непрерывный спектр, континуум состояний, которых намного больше, чем отражено в шкале. Однако разработанная им шкала, тем не менее, выглядела в то время удобным, рациональным и клинически применимым способом диагностировать различные формы транссексуальности и проводить различие между теми пациентами, которые нуждаются в гормонотерапии и/или хирургической коррекции пола и теми, кому это не требуется или не показано.

Бенджамин при этом отмечал: «Следует особо подчеркнуть, что эти 6 типов не могут и никогда не смогут быть чётко разделены»[1]

Гендерная идентичность
Классификации
Агендерность • Цисгендерность
Бигендерность • Трансгендерность
Андрогиния • Интерсексуальность
Шкала Бенджамина • Типология Блэнчарда • Гендерквир
Гендерные расстройства по МКБ-10
Транссексуальность (F64.0)
Трансвестизм двойной роли (F64.1)
Другие расстройства ГИ (F64.8)
Тематически связанные статьи
Бинарная гендерная система
Пол человека (детерминация)
Гендер • Гендерная дисфория
Гендерная неконформность
Гормонотерапия транссексуальности
Хирургическая коррекция пола
Половые признаки • Гоносомы
Полодиморфическое поведение
Фетишистский трансвестизм
Гендерный тест в спорте</small>
Группа Тип Наименование
1 I Псевдо-трансвестизм
1 II Фетишистский трансвестизм
1 III Истинный трансвестизм
2 IV Нон-оп транссексуализм
3 V Ядерный транссексуализм со средней степенью гендерной дисфории
3 VI Ядерный транссексуализм с тяжёлой гендерной дисфорией

Бенджамин также добавил примечание: «Следует указать, что существует возможность нескольких различных концептуализаций и классификаций феномена трансвестизма и транссексуальности. Дальнейшие исследования и наблюдения могут привести нас к пониманию того, какая из концепций и классификаций ближе к истине, и таким образом, возможно, мы сможем приблизиться к пониманию этиологии транссексуальности».[1]

Шкала Бенджамина относится только к MtF трансгендерам: транссексуалкам и трансвеститам, поскольку д-р Бенджамин имел сравнительно мало опыта с FtM трансгендерами и не мог классифицировать столь малую выборку.





Классификация по шкале Бенджамина

Тип первый: Псевдо-трансвестизм

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Мужское.
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Живёт как мужчина. Может изредка переодеваться в женскую одежду ради получения сексуального возбуждения и удовлетворения. Нормальная мужская жизнь без ощущения гендерного дискомфорта.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: Может быть гетеро-, би- или гомосексуален. Переодевание и, более часто, обмен одеждой с женщиной могут вообще не реализовываться и возникать только в мастурбационных фантазиях. Может получать сексуальное удовлетворение и только от чтения трансвеститской литературы, без физической реализации переодеваний.
  • Оценка по шкале Кинси: Может быть любой в пределах от 0 до 6
  • Операция по коррекции пола: Не рассматривается самим индивидом в реальности, нежелательна и не показана.
  • Гормонотерапия: Не рассматривается индивидом как привлекательная возможность, нежелательна и не показана.
  • Психотерапия: Нежелательна и не нужна.
  • Примечание: Интерес к переодеванию — только эпизодический.

Тип второй: Фетишистский трансвестизм

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Мужское.
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Живёт как мужчина. Переодевается в женскую одежду периодически или часть времени носит её. Обычно носит мужское нижнее бельё, но может носить и женское, чтобы испытывать возбуждение постоянно.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: Гетеросексуален. Изредка бисексуален. Мастурбация с фетишем (переодеванием в женскую одежду). Чувство вины, ощущение собственной «неправильности». Попытки «исправиться» и рецидивы.
  • Оценка по шкале Кинси: 0-2 (то есть исключительно или преимущественно гетеросексуален).
  • Операция по коррекции пола: Активно отвергается индивидом, не кажется привлекательной идеей, не показана.
  • Гормонотерапия: Редко рассматривается индивидом как привлекательная возможность. Иногда может быть показана для снижения либидо.
  • Психотерапия: Может быть успешной при условии благоприятного семейного и социального окружения.
  • Примечания: Может имитировать двойственную (мужскую и женскую) идентичность с мужским и женским именами.

Тип третий: Истинный трансвестизм

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Мужское (но с меньшей уверенностью, с колебаниями).
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Переодевается в женскую одежду постоянно или настолько часто, насколько это возможно по ситуации. Может успешно жить и быть принимаемым обществом в качестве женщины. Предпочитает носить женское нижнее бельё, но может носить мужское, если нет другой возможности.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: Гетеросексуален, за исключением ситуаций, когда надевает женскую одежду. В женской одежде гомосексуален и предпочитает традиционно «женскую», пассивно-рецептивную роль. Переодевание приносит сексуальное удовлетворение одновременно с облегчением или снятием гендерного дискомфорта. Может пытаться «исправиться» и рецидивировать.
  • Оценка по шкале Кинси: 0-2 (то есть исключительно или преимущественно гетеросексуален)
  • Операция по коррекции пола: На практике отвергается индивидом, но теоретически, как идея, может казаться привлекательной. Не показана.
  • Гормонотерапия: Привлекательна для индивида, во всяком случае, как эксперимент. Может помочь эмоционально. Может быть показана.
  • Психотерапия: Бессмысленна. Если проводится попытка психотерапии, она обычно оказывается безуспешной.
  • Примечания: Может принимать двойственную идентичность. Тенденция к развитию в сторону транссексуализма.

Тип четвёртый: Нон-оп транссексуализм

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Неопределённое, между мужским и женским. Колебания между тем, считать ли себя трансвеститом или MtF транссексуалкой.
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Переодевается настолько часто, насколько это возможно. Переодевание не приносит полного освобождения от гендерного дискомфорта и воспринимается как недостаточная мера. Может жить как мужчина или как женщина. Иногда чередует жизнь в той и в другой роли.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: Либидо часто низкое. Асексуальность или аутосексуальность/аутоэротичность. Может быть бисексуальность. В некоторых случаях может состоять в браке и иметь детей.
  • Оценка по шкале Кинси: 1-4 (то есть достаточно большой процент бисексуальности, но не исключительная гомосексуальность)
  • Операция по коррекции пола: Привлекательна для индивида, но инициатива в запросе индивидом не проявляется, либо заинтересованность в операции поначалу не признаётся индивидом. Может быть показана или не показана в зависимости от клинической ситуации.
  • Гормонотерапия: Необходима для ощущения гендерного комфорта и эмоционального равновесия. Показана.
  • Психотерапия: Показана, но только в качестве сопровождения и поддержки процесса транзишена; в противном случае отвергается или оказывается безуспешной.
  • Примечание: Социальная жизнь в том или другом поле зависит от обстоятельств.

Тип пятый: Истинный, или ядерный, транссексуализм с гендерной дисфорией средней тяжести

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Женское (ощущение себя женщиной, ошибочно заключённой в мужское тело)
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Живёт и работает как женщина, если это возможно. Получает недостаточное, неполное облегчение гендерного дискомфорта как от женской одежды, так и от гормонотерапии.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: Либидо низкое. Асексуальность или аутосексуальность/аутоэротичность, либо пассивная «гомосексуальная» (относительно акушерского пола) активность. Может быть в прошлом женат и иметь детей.
  • Оценка по шкале Кинси: 4-6 (то есть преимущественно или исключительно гомосексуальность)
  • Операция по коррекции пола: Активно требуется самим индивидом, и обычно бывает показана.
  • Гормонотерапия: Необходима взамен операций или (чаще) как предварительная подготовка к операциям.
  • Психотерапия: Активно отвергается, бессмысленна и оказывается безуспешной в плане попыток примирить индивида со своим телом и чуждой для него гендерной ролью. Показана только в качестве сопровождения и поддержки процесса транзишена.
  • Примечания: Сильные надежды на операцию и готовность её добиваться, работать на неё. Часто цель достигается.

Тип шестой: Истинный, или ядерный, транссексуализм с тяжёлой гендерной дисфорией

  • Гендерная идентичность (самоощущение): Женское (ощущение себя женщиной, ошибочно заключённой в мужском теле; активное отвержение и неприятие своего тела). Полная психосексуальная «инверсия».
  • Привычки в одежде и социальная жизнь: Живёт и работает как женщина, если это возможно по обстоятельствам. Ношение женской одежды и гормонотерапия дают недостаточное и неполное облегчение гендерного дискомфорта. Гендерный дискомфорт очень сильный.
  • Выбор сексуальных объектов и половая жизнь: В молодости интенсивно стремится к романтическим или сексуальным отношениям с обычными (гетеросексуальными) мужчинами в качестве женщины. Отношения с гомосексуальными мужчинами активно отвергает и относится с неприязнью и отвращением, поскольку не желает быть воспринимаемой как мужчина. Позднее либидо снижается. Может состоять в браке и иметь детей, но только за счёт использования фантазий о себе как женщине в процессе сношения, в противном случае сношение невозможно.
  • Оценка по шкале Кинси: 6 (исключительная «гомосексуальность» относительно акушерского пола)
  • Операция по коррекции пола: Активно требуется индивидом. Показана как можно скорее по жизненным показаниям. Обычно пациентки способны добиться её.
  • Гормонотерапия: Активно требуется. Показана для частичного облегчения состояния, но не может заменить операцию.
  • Психотерапия: Психологическая помощь и поддержка в процессе транзишена или психотерапия только для симптоматического облегчения состояния. Не может заменить гормонотерапию и операции.
  • Примечания: Активно ненавидит свои мужские половые органы. Высокий риск суицида или самоповреждения (самостоятельного производства кастрации или пенэктомии) в случае задержки с разрешением на операцию.

Сексуальная ориентация транссексуалов

Шкала Бенджамина использует шкалу Кинси для различения между «истинной транссексуальностью» и «трансвестизмом». Однако постулированная Бенджамином строгая взаимосвязь между гендерной идентичностью и сексуальной ориентацией основывалась на личныхК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4166 дней] предрассудках исследователя, а не на его научных находках.

В те времена, когда д-р Бенджамин практиковал лечение транссексуальности, ни один транссексуал не мог быть квалифицирован как подходящий кандидат для гормонотерапии и операций, если он не был абсолютно «гомосексуален» относительно своего анатомического пола (то есть, в действительности, гетеросексуален относительно своей гендерной идентичности), и, таким образом, не был абсолютно «гетеросексуален» после завершения трансформации (относительно своего нового анатомического пола). Это было просто потому, что в то время существовала вера в то, что «само собой разумеется», «настоящая», «нормальная» женщина обязательно должна быть строго гетеросексуальна, а лесбиянки рассматривались как «не совсем женщины», «ненастоящие женщины», девиантные или аномальные женщины. Поэтому для врачей того времени (включая самого д-ра Бенджамина) выглядела дикой, абсурдной идея о том, чтобы помогать MtF-транссексуалке (то есть анатомическому «мужчине»), которую сексуально привлекают женщины, в коррекции пола, с тем, чтобы она была лесбиянкой после коррекции пола: ведь это же анатомически мужчина, и этот человек может любить женщин как мужчина, а значит, не нуждается в коррекции пола. Аналогично дикой выглядела для д-ра Бенджамина мысль о том, чтобы помогать в трансформации FtM-транссексуалу (то есть анатомической «женщине»), которого привлекают мужчины (то есть FtM-гею): ведь это анатомически женщина, и, следовательно, этот человек может любить мужчин как женщина.

Когда транссексуалы и транссексуалки узнали об этом предрассудке, многие из них начали лгать относительно своей сексуальной ориентации для того, чтобы получить необходимое лечение — гормонотерапию и операции. В настоящее время в большинстве клиник стран Запада и в ряде клиник в России (например, МГПЭЦ), занимающихся лечением расстройств гендерной идентичности, понимают, что сексуальная ориентация и гендерная идентичность — разные вещи и что сексуальная ориентация у трансгендерного, так же как и у обычного, человека может быть любой, и может не совпадать с тем, что «социально предписывается» для «настоящих мужчин» и «настоящих женщин».

Современные взгляды на шкалу гендерной идентичности

Современные взгляды на вопросы гендерной идентичности отличаются от взглядов Гарри Бенджамина не только в том, что исключают сексуальную ориентацию как критерий для диагностики и различения между транссексуальностью, трансвестизмом и другими формами гендерно-вариантного поведения. Сегодняшние взгляды также исключают фетишистский трансвестизм из спектра расстройств гендерной идентичности, поскольку это феномен совершенно иной природы, не имеющий отношения к гендерной идентичности индивида, но связанный с фетишизмом, сексуальным возбуждением, парафилией.

См. также

Напишите отзыв о статье "Шкала Бенджамина"

Примечания

  1. 1 2 Benjamin H (1966). [www.symposion.com/ijt/benjamin/chap_02.htm «Феномен транссексуальности»]

Ссылки

  • [www.genderpsychology.org/transsexual/benjamin_gd.html Шкала гендерной идентичности Гарри Бенджамина]
  • [www.symposion.com/ijt/benjamin/chap_02table.htm Шкала Гарри Бенджамина в его книге «Феномен транссексуальности»]

Отрывок, характеризующий Шкала Бенджамина

– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.