Штыпель, Аркадий Моисеевич
Аркадий Штыпель | |
Имя при рождении: |
Аркадий Моисеевич Штыпель |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
поэт, переводчик, критик |
Язык произведений: |
русский |
Дебют: |
1989 |
Аркадий Моисеевич Штыпель (род. 14 марта 1944) — русский поэт, переводчик, критик.
Содержание
Биография
Родился в 1944 году в городе Каттакургане Самаркандской области. Детство и юность провел в Днепропетровске. В 1965 году был исключен из Днепропетровского государственного университета (ДГУ) за литературную деятельность по обвинению в попытке написать и распространить литературный манифест, направленный против социалистического реализма. Попутно с этим А. Штыпель был обвинён в очернительстве советской идеологии и украинском национализме. После службы в армии закончил учёбу заочно и получил диплом физика-теоретика. Житель Москвы (с 1968 года). Работал инженером-акустиком, радиологом, учителем математики, монтажником-наладчиком, фотографом, сторожем.
Творчество
Первая публикация — в 1989 году в антологии поэтического андерграунда «Граждане ночи». А. Штыпель постоянный автор раздела поэзии в журнале «Арион». Победитель первого украинского поэтического слэма в рамках фестиваля «Киевские Лавры» (Киев, 19 мая 2006 года [www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=1109]) и других аналогичных турниров [www.knigoboz.ru/news/news3738.html].
Критика
Прежде всего, стихи Штыпеля ясны. Это не значит, что они элементарны, скорее напротив. Но ощущение ясности стиха — это, как мне кажется, главное, что остается после чтения книги. Ясность — вещь довольно загадочная, вообще-то. Она в первую очередь связывается со строгой мыслью и визуальной геометрией природы. Например, с Евклидом, с прямым классическим пространством, с отчетливостью и однозначностью ощущений. Поэт ничего не хочет затушевать, затемнить — совсем наоборот, он проясняет и выправляет неизбежные вывихи восприятия. Природа — проста в своих основах, а человек, отгораживаясь от неё множеством собственных заранее придуманных схем, её не видит — и потому полагает и сложной, и запутанной. Штыпель — простодушен, но зорок. А эти качества друг другу вообще-то противоречат. Простодушный примет на веру то, что зоркий видит насквозь. Значит, вывод один: Штыпель видит не так, как мы, и принимает на веру только то, что видит сам. — Владимир Губайловский, «Русский журнал» [old.russ.ru/krug/kniga/20020710_gub.html]
Публикации
Книги
- [www.vavilon.ru/texts/shtypel1.html В гостях у Евклида: Стихотворения]. — М.: Журнал поэзии «Арион», 2002. — (Книжная серия «Голоса» журнала поэзии «Арион».) — ISBN 5-901820-02-9
- [www.vavilon.ru/texts/shtypel4.html Стихи для голоса: Вторая книга]. — М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2007. — (Книжный проект журнала «Воздух», вып. 25.) — ISBN 5-86856-138-4.
- На уровне дыхания: Стихотворения. — СПб.: Алетейя, 2009. — 184 с.
- Вот слова. — М.: Русский Гулливер, 2011. — 124 с. — ISBN 978-5-91627056.
В коллективных сборниках
- Граждане ночи: Неизвестная Россия. [www.vavilon.ru/texts/shtypel2.html Том 1]. — М.: СП «Вся Москва», 1990.
- [www.vavilon.ru/metatext/avtornik7/shtypel.html Альманах литературного клуба «Авторник»]. Сезон 2001/2002 г., вып.3 (7). C. 34—38. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2002. ISBN 5-94128-064-5
- [www.vavilon.ru/metatext/avtornik9/shtypel.html Пять фрагментов; Типа хокку] // Альманах литературного клуба «Авторник». Сезон 2002/2003 г., вып. 1 (9). C. 45—47. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2003. ISBN 5-94128-072-6
- [www.vavilon.ru/metatext/avtornik10/thomas.html Дилан Томас. Перевод с английского Аркадия Штыпеля] // Альманах литературного клуба «Авторник». Сезон 2002/2003 г., вып. 2 (10). С. 30—34. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2003. ISBN 5-94128-078-5.
Напишите отзыв о статье "Штыпель, Аркадий Моисеевич"
Ссылки
- [www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/shtypel-a/ Аркадий Штыпель] на сайте «Новая литературная карта России»
- [magazines.russ.ru/authors/s/shtypel/ Аркадий Штыпель] в «Журнальном зале»
- [www.vekperevoda.com/1930/shtypel.htm Аркадий Штыпель] на сайте «Век перевода»
- [www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=2829 Интервью с А. Штыпелем и М. Галиной в газете «Зеркало недели»]
Отрывок, характеризующий Штыпель, Аркадий Моисеевич
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.
- Родившиеся 14 марта
- Родившиеся в 1944 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Каттакургане
- Писатели по алфавиту
- Поэты России
- Переводчики поэзии на русский язык
- Русские писатели XX века
- Персоналии:Днепропетровск
- Поэты самиздата
- Педагоги по алфавиту
- Педагоги СССР
- Фотографы по алфавиту
- Фотографы СССР
- Инженеры СССР
- Инженеры по алфавиту
- Критики СССР
- Русские поэты