Шёлк (фильм, 2007)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шёлк
Silk
Жанр

драма,мелодрама,

Режиссёр

Франсуа Жирар

Автор
сценария

Франсуа Жирар

В главных
ролях

Кира Найтли
Майкл Питт

Оператор

Ален Дости

Композитор

Рюити Сакамото

Кинокомпания

Picturehouse

Длительность

112 мин.

Страна

Канада Канада
Франция Франция
Япония Япония
Великобритания Великобритания
Италия Италия

Год

2007

IMDb

ID 0494834

К:Фильмы 2007 года

«Шелк» (англ. «Silk») — киноадаптация одноимённого романа итальянского писателя Алессандро Барикко. Премьера состоялась 14 сентября 2007 года благодаря New Line Cinema. Режиссёром выступил Франсуа Жирар, известный по фильму «Красная скрипка».

Американский актёр Майкл Питт исполнил главную мужскую роль французского контрабандиста шелкопрядом Эрве Жонкура, британская актриса Кира Найтли сыграла роль его жены, Элены. В фильме также снимались японские актёры Мики Накатани и Кодзи Якусё. Натурные съёмки производились в городе Саката. Сцены с Кирой Найтли снимались в средневековой деревушке Сермонета около города Латина.



Сюжет

Действие фильма начинается в 19 веке во Франции. По велению отца Эрве (Майкл Питт) становится офицером. Поэтому он рад возможности сменить профессию на торговца яйцами шелкопряда. Так как в Европе шелкопряд поражается болезнью (пебриной), его отправляют в Африку за здоровыми яйцами. (В фильме показана только короткая сцена в пустыне).

Так как шелкопряд в Африке тоже поражён, его посылают в Японию, хотя в то время (период Бакумацу) большая часть страны была закрыта для иностранцев. Герой путешествует в карете и на поезде, в караване лошадей по Азии, переплывает на лодке с Азиатского континента в Японию, где его с завязанными глазами на лошади проводят до деревни, где он может купить яйца у местного барона Хара Дзюбэя.

Во время пребывания в деревне он становится одержимым безымянной наложницей Дзюбэя. Во время второй поездки он занимается сексом с другой девушкой, направленной к нему наложницей Дзюбэя. Дома любовь Эрве остаётся в секрете, и он кажется счастливым с женой Элен.

В третий раз он должен направиться в Китай, поскольку в Японии теперь не безопасно, а хорошие яйца можно достать в Китае. Но тем не менее Эрве всё равно рвётся в Японию. Однако, когда он прибыл в Японию, вспыхнула война, и деревня оказалась покинутой; Дзюбэя и женщины там не оказалось. Молодой слуга Дзюбэя (Каната Хонго), которого Эрве встречал раньше, показал дорогу к Дзюбэю. Последний стал враждебным и приказал Эрве отправляться домой. Так и не встретившись с женщиной, Эрве покупает яйца в Китае и возвращается домой. После прибытия оказывается, что из яиц личинки уже вылупились, и поэтому они бесполезны.

Наконец, Эрве получает письмо от таинственной наложницы, написанное по-японски. Он отдаёт письмо хозяйке франко-японского борделя, мадам Бланш (известной тем, что преподносит синие цветочки своим клиентам), которая переводит письмо на французский.

Элен умирает, и Эрве находит возложенные синие цветочки на её могиле. Он считает, что письмо было написано не от японской наложницы, а от мадам Бланш. Он едет к ней в бордель, но там Эрве говорят, что мадам Бланш уехала в Париж. Он едет к ней. Приехав в Париж, он спрашивает мадам Бланш, она прислала ему письмо или нет. На это мадам Бланш отвечает: "Нет" и говорит, что письмо было написано его женой Элен. Она дала перевести мадам Бланш своё письмо с английского на японский, зная, что её муж влюбился в японку. Мадам Бланш сказала Эрве, что его жена любила его больше всего на свете, и добавила: "Я слышала с каким голосом она читала письмо...Она больше всего хотела быть той женщиной", на это Эрве отвечает: "Она и была ею". Он возвращается к себе домой. И там Эрве начал размышлять о том, ценил ли он по-настоящему свою жену, когда она была жива. Эрве, невольно оставшийся бездетным, рассказал всё своему молодому протеже и садовнику Людовику (Марк Рендалл), которого знал с рождения.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Шёлк (фильм, 2007)"

Ссылки

  • «Шёлк» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/1174809-silk/ «Шёлк»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.keiraweb.com/movnasilk.html KeiraWeb] Работа над фильмом и новости

Отрывок, характеризующий Шёлк (фильм, 2007)

– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.