Бриё, Эжен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эжен Бриё»)
Перейти к: навигация, поиск
Эжен Бриё
Eugène Brieux

Эжен Бриё (1923 год)
Род деятельности:

журналист

Жанр:

драматург

Язык произведений:

французский

Дебют:

«Bernard Palissy»; 1879 год

Эжен Бриё (фр. Eugène Brieux; 1858—1932) — французский драматург; член Французской академии.



Биография

Эжен Бриё родился 19 января 1858 года в городе Париже.

В 1879 году появилась его первая пьеса — комедия «Bernard Palissy». После перерыва в десять лет и занятий журналистикой Бриё постоянно выступает с новыми пьесами, пользующимися большим успехом как во Франции, так и за её пределами[1].

Эжен Бриё — типичный представитель тенденциозной драмы и комедии. Недостатки существующих общественных отношений, законодательства («Право, основанное на кодексе — почти то же самое, что несправедливость и жестокость», — говорит он в одном ив своих произведений), семейного быта, политических нравов, науки довольно ярко отражаются в его пьесах. Он не придерживается радикальных воззрений, в иных случаях как бы симпатизирует «доброму старому времени» и прежнему складу жизни, но всегда является сторонником гуманных взглядов, справедливости, вдумчивого отношения к жизни, борьбы с фальшью и лицемерием. В своих взглядах на брак и развод он не является таким ярым феминистом, как, например, Поль Эрвье, и считает, в частности, развод безусловно недопустимым в том случае, когда есть дети[1].

В «Blanchette» (1892) он обыгрывает вопрос о народном образовании, вместе с обрисовкою деревенского быта; в «L’engrenage» (1894) затронуты недостатки всеобщей подачи голосов; «Les bienfaiteurs» (1896) — сатира на ложно понятую, бесполезную или неискреннюю благотворительность; в «L’évasion» (1896) Бриё касается вредного влияния на умы доведенной до крайностей теории наследственности. Его «Колыбель» («Le berceau», 1899) посвящена вопросу о разводе; «Красная мантия» («La robe rouge») содержит в себе резкую критику современного французского суда, отчасти навеянную «Воскресением» графа Льва Толстого; «Заместительницы» («Les remplaçantes») направлены против обыкновения многих матерей поручать вскармливание детей наемным кормилицам. Много шума наделала пьеса Б. «Les avariés» (1902), запрещенная парижскою театральною цензурою, которая нашла её безнравственною и циничною, хотя автор и на этот раз был одушевлен самыми лучшими намерениями: он желал показать на отдельных примерах гибельные последствия распространения сифилиса. Многие его пьесы были переведены на русский язык[1].

Эжен Бриё умер 6 декабря 1932 года в Ницце.

Напишите отзыв о статье "Бриё, Эжен"

Примечания

  1. 1 2 3 Бриэ, Эжен // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • G. Pellissier, «Le mouvement littéraire contemporain» (1901);
  • Augustin Filon, «De Dumas à Rostand» (1898).
<center>
Научные и академические посты
Предшественник:
Галеви, Людовик
Кресло 22
Французская академия

19091932
Преемник:
Франсуа Мориак

Отрывок, характеризующий Бриё, Эжен

Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.