Фоссе, Юн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юн Фоссе»)
Перейти к: навигация, поиск
Юн Фоссе
Jon Fosse
Место рождения:

Хёугесунн, Норвегия

Род деятельности:

драматург, прозаик, поэт

Язык произведений:

норвежский

Дебют:

«Красное, черное» (1983)

Награды:

Юн Фоссе (норв. Jon Fosse; род. 29 сентября 1959, Хёугесунн, Ругаланн) — норвежский прозаик, поэт, драматург. Его драмы — из наиболее востребованных сегодня на сценах мира.





Биография

Дебютировал в 1983 романом «Красное, черное», как драматический писатель — пьесой «И мы никогда не расстанемся» (1994). Преподавал литературу, занимался журналистикой. Автор нескольких стихотворных сборников, книг для детей.

Проза

  • Красное, черное, роман (1983)
  • Плавучий дом, роман (1989)
  • Свинец и вода, роман (1992)
  • Две повести (1993)
  • Меланхолия I, роман (1995) о жизни художника Ларса Хертервига
  • Меланхолия II, роман (1996)
  • Утро, вечер, роман (2000)
  • Бессонница, повесть (2007)

Драмы

  • Имя (1995, премия Ибсена, Нестроевская премия)
  • Кто-нибудь когда-нибудь всё-таки придёт (1996)
  • Дитя (1996)
  • Мать и дитя (1997)
  • Сын (1997)
  • Однажды летним днём (1998)
  • Человек с гитарой (1999)
  • Осенний сон (1999)
  • Спи, мое дитя (2000)
  • Зима (2000)
  • После полудня (2000)
  • Вариации на тему смерти (2001)
  • Девушка на диване (2002)
  • Сирень (2003)
  • Мёртвые псы (2004)
  • Сон (2005)
  • Тени (2006)
  • Я - ветер (2007)

Переводы на русский язык

  • [biblioteka.teatr-obraz.ru/node/2499 Однажды летним днем]  (рус.)

Признание

Премия Ибсена (1996). Крупнейшая норвежская премия Браги (2005), Северная премия Шведской академии (2007), Международная премия Ибсена (2010) и многие другие национальные и зарубежные премии. Орден Святого Олафа (2005), Орден заслуг (2007). Сочинения Фоссе переведены на 40 языков. Критика называет его крупнейшим драматургом Норвегии после Ибсена.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4666 дней]

Напишите отзыв о статье "Фоссе, Юн"

Литература

  • Stueland E. Å erstatte lykka med eit komma: essay om cesur, rituell forseintkomming i produksjonen til Jon Fosse. Oslo: Norske samlaget, 1996
  • Christoffersen E.E. Jon Fosse. Århus: Århus Univ., Afdeling for Dramaturgi, Inst. for Æstetiske Fag, 2004
  • Zern L. Das leuchtende Dunkle: zu Jon Fosses Dramatik. München: epodium-Verl., 2006
  • Rafis V. Mémoire et voix des morts dans le théâtre de Jon Fosse. Dijon: Les Presses du reel, 2009

Ссылки

  • [www.literature2000.org/bergen/eng/jon]  (англ.)
  • [www.doollee.com/PlaywrightsF/fosse-jon.html]  (англ.)
  • [www.imdb.com/name/nm0287625 Йон Фоссе на сайте IMDB]


Отрывок, характеризующий Фоссе, Юн

Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.