.45 Schofield

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
.45 Schofield
Характеристики:

.45 Schofield cartridge (справа) вместе с .45 Colt
Страна-производитель: США США
Тип патрона : Револьверный патрон
История службы:
Время эксплуатации: 1875–1892
Использовалось: ВС США
История производства:
Конструктор: Smith & Wesson
Время создания: 1875
Производитель: Smith & Wesson
Настоящий калибр пули, мм: 11,4
Длина патрона, мм: 36,3
Длина гильзы, мм: 27,9
Диаметр фланца гильзы, мм: 13,3
Диаметр шеи гильзы, мм: 12,1
Диаметр основания гильзы, мм: 12,1
Масса пули, г: 13
Начальная скорость пули, м/с: 262
Энергия пули, Дж: 445[1] [2]

.45 Schofield или .45 Smith & Wesson - револьверный патрон разработанный компанией Smith & Wesson для переламывающегося револьвера S&W Model 3. По характеристикам аналогичен патрону .45 Colt, но обладает немного более короткой гильзой, ввиду этих причин может использоваться во многих револьверах под .45 Colt (но не наоборот). Известен также как .45 S&W / .45 S&W Schofield / .45 M1877 ball revolver.



История

Изначально снаряжался черным порохом. Стал стандартным патроном ВС США ввиду совместимости с Colt 45 и того, что револьверы под него обладают меньшей отдачей, чем Colt 45. Дальнейшая необходимость унификации боеприпасов привела к появлению патрона M1887 Military Ball, который подходил револьверам обоих систем.


Напишите отзыв о статье ".45 Schofield"

Примечания

  1. Barnes Frank C. Cartridges of the World / McPherson, M.L.. — 8th Edition. — DBI Books, 1997. — P. 270, 275. — ISBN 0-87349-178-5.
  2. "[www.accuratepowder.com/data/PerCaliber2Guide/Handgun/Standarddata/45Cal(11.5mm)/45%20S&W%20Schofield%20also%20CA%20app%20page%20148.pdf .45 S&W Schofield]" data from Accurate Powder.

Ссылки

  • [www.sam-hane.com/sass/schofield/index.html .45 Schofield Revolver]
  • [www.reloadammo.com/45soload.htm Reloading info]
  • [www.google.com/patents/US138047 U.S. Patent 138 047] Schofield, G. W., "Revolving Fire-Arm", Issued 1873

Отрывок, характеризующий .45 Schofield

Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.