617-я эскадрилья Королевских ВВС

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
617-я эскадрилья Королевских ВВС
Годы существования

21 марта 1943 - 1955
1958-1981
1983-настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Подчинение

Королевские ВВС Великобритании

Входит в

1-я авиационная группа

Тип

ВВС

Функция

Ударные войска

Дислокация

Лоссимут

Прозвище

«Разрушители плотин»

Девиз

«После меня — хоть потоп»
(фр. Après moi le déluge)

Снаряжение

Panavia Tornado

Участие в

Вторая мировая война

Война в Персидском заливе 1991 вторжение в ирак 2003

617-я эскадрилья Королевских ВВС — подразделение Королевских ВВС, известное также как «Разрушители плотин» (англ. Dam busters). Это название эскадрилья получила после налета на плотины в Рурской области Германии в 1943 году (Операция Chastise). В настоящее время базируется на базе ВВС Лоссимут в Шотландии. На вооружении стоят самолёты Panavia Tornado



История

Эскадрилья была создана 21 марта 1943 года во время Второй мировой войны. Включала персонал Канадских королевских ВВС, Королевских военно-воздушных сил Австралии и Королевских военно-воздушных сил Новой Зеландии. Эскадрилья была создана для выполнения конкретной задачи: атаки на три крупные плотины в Рурской области Германии. Операция под кодовым названием «Порка» (англ. Chastise) была проведена 17 мая 1943 года. Первый командир эскадрильи подполковник Гай Гибсон был награждён за эту операцию Крестом Виктории.

Напишите отзыв о статье "617-я эскадрилья Королевских ВВС"

Ссылки

  • [www.rafweb.org/Sqn611-620.htm RAFweb.org],  (англ.)
  • [www.dambusters.org.uk/ 617 Squadron site],  (англ.)
  • [www.raf.mod.uk/bombercommand/h617.html Royal Air Force Bomber Command 60th Anniversary: No. 617 Squadron],  (англ.)
  • [www.dambusters.org.uk/docs/recordbook.pdf 617 Squadron — The Operational Record Book 1943—1945],  (англ.)
  • [www.lwl.org/westfaelische-geschichte/portal/Internet/ku.php?tab=web&ID=493 16./17.05.1943 — «Operation Chastise»],  (англ.)


Отрывок, характеризующий 617-я эскадрилья Королевских ВВС

– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.