Alkaline Trio

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Alkaline Trio
Основная информация
Жанры

Панк-рок
альтернативный рок
мелодик-панк
поп-панк

Годы

1996 — настоящее время

Страна

США США

Город

Чикаго

Другие названия

A3, Alk3

Язык песен

английский

Лейблы

Epic Records
Vagrant Records
Asian Man Records

Состав

Мэтт Скиба
Дэн Андриано
Дерек Грант

Бывшие
участники

Роб Доран
Гленн Портер
Майк Филамли

[www.alkalinetrio.com/ alkalinetrio.com]
Alkaline TrioAlkaline Trio

Alkaline Trio — группа из Чикаго. Образовалась в декабре 1996 года. Первоначально состояла из: Мэтта Скиба (вокал, гитара), Роба Дорана (бас, вокал) и Глена Портера (барабаны, вокал). После выпуска Sundials EP в 1997 году Роберт Доран был заменён бывшим басистом Slapstick Даном Андриано. Их первый полный альбом под названием Goddamnit был выпущен в конце 1998 года. После релиза Goddamnit, трио выпустили ещё два альбома в 2000 году. В 2001 году произошло значительное изменение состава. Майк Фелумли был заменён бывшим барабанщиком The Suicide Machines Дереком Грантом, который так и остался в группе.





Состав

Текущий состав

Бывшие участники

Дискография

Full-length

  • 1998: Goddamnit
  • 2000: Maybe I’ll Catch Fire
  • 2001: From Here to Infirmary
  • 2003: Good Mourning
  • 2005: Crimson
  • 2008: Agony and Irony
  • 2010: This Addiction
  • 2011: Damnesia
  • 2013: My Shame Is True

Сборники

EPs и demos

Splits


Напишите отзыв о статье "Alkaline Trio"

Отрывок, характеризующий Alkaline Trio

– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.