Armitage III

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Armitage III

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">アミテージ ザ サード
(Amitēji za Sādo)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>приключения, киберпанк, боевик, романтика</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">OVA</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Оти Хироюки </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Конака Тиаки </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> AIC, Pioneer L.D.C. </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> MC Entertainment </td></tr><tr><th style="">Дата выпуска</th><td class="" style=""> 25 февраля 1995 года 25 ноября 1995 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 4 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм
«Armitage III: Poly-Matrix»
Армитаж: Полиматрица</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Такуя Сато </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Pioneer L.D.C. </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 20 апреля 1996 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 90 мин. </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм
«Armitage III: Dual-Matrix»
Армитаж: Двойная матрица</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кацухито Акияма </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Какинума Хидэки </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> AIC, Pioneer L.D.C. </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> MC Entertainment </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 25 июня 2002 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 90 мин. </td></tr>

</table>

Armitage III[комм. 1] (яп. アミテージ ザ サード) — OVA жанра киберпанк, выпущенное в 1995 году, посвящённое Наоми Армитаж, высокотехнологичному андроиду «Третьего типа». Сценарий к аниме писал Тиаки Конака, автор сценария позднее созданного аниме «Эксперименты Лэйн»[2].

Фильм Armitage III: Poly-Matrix, дублированный на английский язык, является укороченной версией OVA. Второй фильм Armitage III: Dual-Matrix — это сиквел, продолжающий сюжет спустя несколько лет после оригинальной истории. Его режиссёром был Кацухито Акияма[3].

OVA было официально издано в России компанией MC Entertainment[4]. Armitage III: Poly-Matrix демонстрировался 27 июля 2003 года Первым каналом под названием Боевик нового поколения "Полиматрица"[5].





Сюжет

Armitage III

Росс Саллибус, полицейский из чикагского департамента полиции, прибывает в столицу Марса, который давно колонизирован, терраморфирован и заселён людьми и человекоподобными роботами, что на земле запрещены. В одном из заданий Росс вступает в перестрелку с Даном Клодом при поддержке эксцентричной девушки-полицейской во фривольном наряде — Наоми Армитаж, которая стремится во что бы то ни стало поймать Дана. Тому, тем не менее, удаётся скрыться, а Россу вместе с Армитаж поручают расследовать дело о серийном убийце женщин, оказавшихся чрезвычайно продвинутыми киборгами т. н. «третьего типа», имеющими органическое тело и способными к полноценной жизни и размножению.

Armitage III: Dual-Matrix

Прошло несколько лет после встречи Наоми и Росса, сменивших свои имена. Теперь они живут на Марсе как муж и жена, и у них есть маленькая дочь Йоко.

Неожиданно военные атаковали и уничтожили завод по производству роботов на Земле, заявив, что у тех роботов была заложена ошибка и они восстали против людей. Армитаж, получив истинную информацию об этом по Сети, решает лететь на Землю и провести собственное расследование.

В это время на консервативной Земле разгораются антиандроидные настроения, стремящиеся подчинить и уничтожить всех андроидов, за права которых выступают на либеральном Марсе. Из серии андроидов «Третьего типа» в живых осталась только Армитаж, чьё существование мешает жить дельцам из корпораций.

Основные персонажи

Наоми Армитаж — (Naomi Armitage) : Наоми Армитаж является нелегальным андроидом «Третьего типа», наиболее человечных роботов. Создателем Армитаж является доктор Асакура, которого она называет папой. Росс Силибас становится её партнёром, когда присоединяется к Департаменту Полиции Марса. Она и Росс в конечном итоге влюбляются, у них рождается дочь Йоко.

Росс Силибас — (Ross Sylibus) : Росс был переведён из Земного Департамента Полиции Чикаго после инцидента с роботом, который сделал его калекой и убил партнёра. Теперь он мог ходить только используя кибернетическую ногу. Это стало причиной его ненависти к роботам. Во время своего задания он теряет руки, которые впоследствии будут заменены кибернетическими. Это вызывает горе, так как он становится тем, кого ненавидит больше всего. Вскоре он влюбляется в Наоми и решает помочь ей.

Список эпизодов Armitage III (OVA)

  1. Electro Blood / Электро-кровь (50 мин.)
  2. Flesh & Stone / Плоть и камень (30 мин.)
  3. Heart Core / В сердце проблемы (30 мин.)
  4. Bit of Love / Немного любви (30 мин.)

Озвучивание ролей

Сэйю Armitage III

  • Наоми Армитаж — Хироко Касахара
  • Росс Силибас — Ясунори Масутани
  • Рене Д’анклод — Рюсей Накао
  • Джулиан Мур — Мэгуми Огата

Сэйю Armitage III: Dual-Matrix

  • Наоми Армитаж — Риока Юдзуки
  • Росс Силибас — Хикару Ханада
  • Йоко Олдмен — Юка Имаи
  • Джулиан Мур — Мицуки Сайга

Английские роли в Armitage III: Poly-Matrix

Напишите отзыв о статье "Armitage III"

Комментарии

  1. Римская цифра III в названии является частью имени главной героини; название читается как «Армитаж Третья»[1].

Примечания

  1. Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 2-е изд. — Stone Bridge Press, 2006. — С. 34. — 867 с. — ISBN 978-1-93-333010-5.
  2. Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 2-е изд. — Stone Bridge Press, 2006. — С. 33. — 867 с. — ISBN 978-1-93-333010-5.
  3. Арсений Крымов. [mirf.ru/Articles/art5844.htm Смотрите с МФ: «Армитаж: Двойная матрица»] (рус.). «Мир фантастики» (20 августа 2013). Проверено 6 сентября 2014.
  4. [mc-ent.ru/anime8.html "АРМИТАЖ: ПОЛИМАТРИЦА" / "ARMITAGE: POLYMATRIX"]
  5. [subscribe.ru/archive/tv.news.1tv.anons/200307/16095917.html БОЕВИК НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ "ПОЛИМАТРИЦА"]

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=378 Аниме «Armitage III (OVA)»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=420 Аниме «Armitage III (OVA)»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=483 Аниме «Armitage III: Poly-Matrix»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=236 Аниме «Armitage III: Poly-Matrix»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=848 Аниме «Armitage III: Dual-Matrix»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=237 Аниме «Armitage III: Dual-Matrix»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Armitage III

В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.