Atari Portfolio

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Atari Portfolio
Тип Карманный компьютер
Выпущен 1989
Процессор 80C88 @ 4,9152 МГц
Память 128 КБ ОЗУ - 256 КБ ПЗУ
ОС DIP DOS 2.11
Atari PortfolioAtari Portfolio

Atari Portfolio — первый IBM PC-совместимый карманный компьютер. Был выпущен корпорацией Atari в 1989 году[1].





Технология

Atari Portfolio построен на процессоре Intel 8088 с тактовой частотой 4,9152 МГц и работает на варианте операционной системы MS-DOS, называемой DIP DOS 2.11. Atari Portfolio имеет 128 КБ оперативной памяти и ПЗУ 256КB, содержащее операционную систему и встроенные приложения. Встроенная оперативная память разделяется между системной памятью и устройством хранения данных (диск С:). Жидкокристаллический дисплей — монохромный, без подсветки, с разрешением 240×64 пикселей, или 40 символов × 8 строк.

С правой стороны компьютера находятся расширения для параллельного и последовательного портов, модема или MIDI модулей. Расширение порта для съемных карт памяти, которое используется в Atari Portfolio, не совместимо с PC стандартом, так как было разработано еще до появления этого стандарта. На начальном этапе были доступны карты расширения памяти объёмом 32, 64 и 128 Кб, а затем появились карты емкостью до 4 Мбайт. Карты расширения запитываются сменными батареями, которые держатся около 2 лет. Встроенные приложения включают текстовый редактор, электронную таблицу (совместимую с Lotus 1-2-3), телефонную книгу и планировщик. Карты расширения содержат также дополнительные программы, например, шахматы, файловый менеджер и финансовый менеджер. На Atari Portfolio можно запустить большинство текстовых MS-DOS приложений, при условии, что они не запрашивают непосредственного доступа к устройствам и могут вместиться в имеющейся, относительно небольшой памяти.

Другие модули расширения включают дисковод и блок расширения ОЗУ. Блок расширения ОЗУ дает Atari Portfolio дополнительные 256 Кб оперативной памяти, которые можно разделить на несколько дисков. Он также использует дополнения через разъем расширения, что позволяет использовать более одного блока расширения. Теоретически можно подключить несколько таких расширителей памяти, увеличивая доступный объём хранения данных более чем на 640 KB.

Существует также подключаемое к настольному ПК устройство чтения и записи карт памяти. Комплект содержит карты ISA, специальный кабель, кардридер, а также дискету с программным обеспечением.

Кроме того, используя модуль параллельного порта, стандартный кабель параллельного порта и поставляемое программное обеспечение (на основе DOS), можно подключить Atari Portfolio к обычному настольному компьютеру для обмена файлами с блоком памяти.

Использование

Сегодня Atari Portfolio по-прежнему пользуется некоторой популярностью. Многие ценят его за строгую простоту и отсутствие ненужных функций. Кроме того, для Atari Portfolio были созданы некоторые полезные дополнения, в том числе аксессуары, позволяющие использовать в устройстве электролюминесцентную подсветку.

Еще одно интересное дополнение сделано в модификации Portfolio CompactFlash. При изменении слота карты памяти и установке CF-разъема и небольшой схемы (микросхема 74 серии и буферы) становится возможным использование CF-карты (хотя объёмом не более 32 Мб на каждый раздел, из-за ограничений ROM DOS) .

Atari Portfolio в кино

Atari Portfolio появляется на экране в фильме «Терминатор 2: Судный день», где он используется молодым Джоном Коннором, чтобы обойти систему безопасности банкомата, используя кабель, соединяющий параллельный интерфейс Portfolio с чипом смарт-карты. Эта же установка появляется во второй раз в фильме, когда Джон использует его в лаборатории Cyberdyne Systems, чтобы получить доступ в хранилище[2].

Напишите отзыв о статье "Atari Portfolio"

Примечания

  1. [www.reghardware.co.uk/2007/06/07/forgotten_tech_atari_portfolio/ Atari’s Portfolio: the world’s first palmtop]
  2. [oldcomputers.net/pics/terminator.jpg Old Computers Pictures]


Отрывок, характеризующий Atari Portfolio

Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.